Примеры употребления "антропологии" в русском

<>
Переводы: все45 anthropology39 другие переводы6
Я уверена, что есть какие-нибудь бакалавры наук антропологии которые поддержат меня. I'm sure there's some kind of anthropological BS to back me up.
У Кевина был мотив, антифриз, он убежал и с точки зрения антропологии. Kevin had motive - the antifreeze, he ran, and forensically.
В антропологии, если общество чувствует угрозу от индивидуума, то оно пытается устранить угрозу. Anthropologically, when a society feels threatened by an individual, that society tries to eliminate the threat.
Эта работа в значительной степени зависит от сочетания базовых знаний в областях безопасности, предотвращения конфликтов, развития и антропологии. The work is heavily dependent on intertwining the knowledge bases of the security, conflict prevention, development and anthropological disciplines.
И мы, как считают специалисты по физической антропологии, как говорят многие, многие исследования, мы самые неотеничные, самые ребяческие, самые гибкие, самые пластичные из всех созданий. And we are, by physical anthropologists, by many, many studies, the most neotenous, the most youthful, the most flexible, the most plastic of all creatures.
Представить, как происходит культурная перемена, можно с помощью методов антропологии, которая призывает нас исследовать другие общества, а также анализировать нашу собственную культуру с иной точки зрения. To understand how cultural change can take place, it helps to take an anthropological approach, which invites us to study other societies, and to look at our own culture from a different perspective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!