Примеры употребления "антител" в русском

<>
Переводы: все81 antibody78 другие переводы3
Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку. The patient's antibody titers were negative for lyme disease.
А вы может быть правы насчет титров антител. You make a good point about the antibody titers.
Теперь экстрагирование полностью зависит от развития ее моноклональных антител. At this point, extraction is wholly dependent on her monoclonal antibody development.
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. And with these types of antibodies, we know humans can make them.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител. Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity.
Ее иммунная система ответила Производством антител, которые распознают протеин M2 и побеждают вирус. Her immune system responded by producing antibodies that recognise the M2 protein and beat off the virus.
Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто. I understand there is a very promising monoclonal antibody trial for her form of cancer in Palo Alto.
Они сейчас готовят коктейль из антител, который можно использовать для лечения тяжелых, неодолимых случаев гриппа. They're currently making a cocktail - an antibody cocktail - that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
В случае с ВЛ стандартные методы диагностирования основаны на выявлении антител в крови или моче. When it comes to VL, standard diagnoses rely on the detection of circulating antibodies in blood or urine.
Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител. The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies.
Исследователи хотели скомбинировать быстроту роста раковых клеток со способностью нормальных клеток регулировать выработку определенных моноклональных антител. Researchers wanted to combine the cancer cells’ rapid growth and the normal cells’ ability to dictate the production of a single specific “monoclonal” antibody.
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител. But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories.
Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными. The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical.
Но также за последние месяцы исследователи выделили несколько новых антител широкого спектра из крови ВИЧ-инфицированного человека. But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HIV infected individual.
Стратегия разработки в обратном направлении - от антител к созданию вакцины-кандидата - никогда не использовалась раньше в разработке вакцин. This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research.
Жёлто-зелёная зона - плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. The yellow-green area is the fluids of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing.
Биотехнологии включают технологию биообработки, методы моноклональных антител, клеточной культуры и рекомбинантной ДНК, клонирование, белковую инженерию, применение биодатчиков, нанобиотехнологию и микроаррей-анализ. Biotechnologies include bioprocessing technology, monoclonal antibodies, cell culture, recombinant DNA technology, cloning, protein engineering, biosensors, nanobiotechnology and microarrays.
Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа. So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus.
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать. The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!