Примеры употребления "антикризисный план" в русском

<>
Антикризисный план Россетей может оказать поддержку акциям компании. Russian Grids' anti-crisis plan may support the company's shares.
Новость: Антикризисный план Россетей включает, помимо прочих мер, предложения по снижению инвестиционной программы. News: The anti-crisis plan elaborated by Russian Grids includes, among other measures, a range of proposals to reduce the company's capex.
Спустя год после того, как мы составили государственный антикризисный план и реализовали значительную часть этого плана, наши макроэкономические показатели дают повод для сдержанного оптимизма. A year after we drafted the government’s anti-crisis plan, and after implementing much of that plan, our macroeconomic indicators provide reason for cautious optimism.
Таким образом, новый антикризисный план включает в себя только 1,3 триллиона из новых источников финансирования. Therefore, the plan entails 1.3 trillion of truly new funding sources.
В 1960-х годах МВФ справлялся с проблемами всех основных экономических систем, а в 1980-х и 1990-х годах он определился как антикризисный менеджер для развивающихся рынков. In the 1960’s, the IMF managed the problems of all the major economies, and in the 1980’s and 1990’s, it developed as a crisis manager for emerging markets.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Их план закончился неудачей. Their plan resulted in failure.
Я не могу одобрить этот план. I can't approve the plan.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Ты должен исполнить свой первый план. You should carry out your first plan.
Я претворил план в жизнь. I put the plan into practice.
Ей захотелось отменить план. She felt like giving up the plan.
Вчера мы обсудили новый план. We discussed the new plan yesterday.
Этот план не соответствовал его образу мышления. That plan didn't agree with his way of thinking.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города. There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Твой план хорош, а мой лучше. Your plan is a good one, but mine is a better one.
Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить. At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Председатель выдвинул на встрече важный план. The chairman put forward an important plan at the meeting.
Я разработал хороший план. I've worked out a good plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!