Примеры употребления "антивирусными" в русском

<>
Параметр реестра ScanRTF задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API). The ScanRTF registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI).
Параметр реестра ScanPlainText задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API). The ScanPlainText registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI).
Рекомендуется исключить сканирование в режиме реального времени папок ScanMail для Microsoft Exchange основанными на файловой системе антивирусными программами, такими как eTrust Antivirus компании Computer Associates. It is a best practice to exclude ScanMail for Microsoft Exchange folders from real-time scanning by file-system-based antivirus software, such as eTrust Antivirus from Computer Associates.
антивирусная защита: Norton Antivirus, NOD32; Antivirus protection: Norton Antivirus, NOD32;
Для этого воспользуйтесь одной из надежных антивирусных программ. Run a scan on your computer with a trusted anti-virus software.
2 Отключите антивирусное программное обеспечение 2 Turn off your antivirus software
Проблема связана с брандмауэром, антивирусным ПО или прокси-сервером If you can’t connect because of firewall, anti-virus software, or proxy.
Чтобы включить антивирусное сканирование транспорта To enable transport antivirus scanning
Действие 3. Удаление или обновление антивирусного программного обеспечения сторонних разработчиков Action 3: Remove or update 3rd party anti-virus software
Антивирусное сканирование обычного текста отключено Plain text antivirus scanning has been disabled
VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров. VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows" Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности. To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list.
Установите только одну антивирусную программу. Only install one antivirus application at a time.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ. Unfortunately the solution is not so simple as just building better anti-virus programs.
Установите и используйте антивирусную программу. Install and use an antivirus program.
Его ключевое достижение в бизнесе, разработка антивирусного программного обеспечения, сделало его очень богатым. His signature commercial achievement - the development of anti-virus software - made him immensely wealthy.
Не включено антивирусное сканирование транспорта SMTP SMTP transport antivirus scanning is not enabled
В какой-то степени они правы; антивирусное программное обеспечение не может заменить вакцины. In a sense, they are correct; anti-virus software is no substitute for vaccines.
Шаг 4. Временно отключите антивирусную программу Step 4: Temporarily turn off your antivirus
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!