Примеры употребления "антивирусным" в русском

<>
Связь с SMTP-портами блокируется брандмауэром или антивирусным ПО. A firewall or antivirus application is blocking communication to the SMTP ports.
Проблема связана с брандмауэром, антивирусным ПО или прокси-сервером If you can’t connect because of firewall, anti-virus software, or proxy.
С отключенным антивирусным программным обеспечением или защитой от вредоносных программ ваш компьютер становится более уязвимым для злоумышленников, червей и вирусов. Not having antivirus or malware-prevention software turned on makes your PC more vulnerable to hackers, worms, or viruses.
После недавней установки обновления на компьютере с антивирусным ПО McAfee могут возникать проблемы с редактированием данных диаграммы в PowerPoint или Word. If you recently installed an update and have McAfee antivirus installed on your PC, you may experience problems editing chart data in PowerPoint or Word.
После недавней установки обновления на компьютере с антивирусным ПО McAfee могут возникать проблемы с открытием таблиц Excel, уравнений MathType и некоторых других внедренных объектов в документах Word. If you recently installed an update and have McAfee antivirus installed on your PC, you may experience problems opening an Excel table, a MathType equation, or some other embedded object inserted in a Word document.
антивирусная защита: Norton Antivirus, NOD32; Antivirus protection: Norton Antivirus, NOD32;
Для этого воспользуйтесь одной из надежных антивирусных программ. Run a scan on your computer with a trusted anti-virus software.
2 Отключите антивирусное программное обеспечение 2 Turn off your antivirus software
Действие 3. Удаление или обновление антивирусного программного обеспечения сторонних разработчиков Action 3: Remove or update 3rd party anti-virus software
Чтобы включить антивирусное сканирование транспорта To enable transport antivirus scanning
VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров. VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners.
Антивирусное сканирование обычного текста отключено Plain text antivirus scanning has been disabled
Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности. To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows" Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ. Unfortunately the solution is not so simple as just building better anti-virus programs.
Установите только одну антивирусную программу. Only install one antivirus application at a time.
Его ключевое достижение в бизнесе, разработка антивирусного программного обеспечения, сделало его очень богатым. His signature commercial achievement - the development of anti-virus software - made him immensely wealthy.
Установите и используйте антивирусную программу. Install and use an antivirus program.
В какой-то степени они правы; антивирусное программное обеспечение не может заменить вакцины. In a sense, they are correct; anti-virus software is no substitute for vaccines.
Не включено антивирусное сканирование транспорта SMTP SMTP transport antivirus scanning is not enabled
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!