Примеры употребления "антивирусной программы" в русском

<>
Кроме того, может помочь удаление антивирусной программы. Uninstalling your antivirus software may also help.
Новые вирусы появляются ежедневно, поэтому важно поддерживать актуальность антивирусной программы. New viruses appear every day, so keeping your antivirus program updated is important.
Обратитесь в ваш службу поддержки своей антивирусной программы Contact your antivirus software's help desk
Если другие файлы журналов отсутствуют, посмотрите, нет ли их в папке карантина антивирусной программы. If other log files are missing, see whether the missing log files are located in the quarantine folder of the antivirus program.
Скачайте последние обновления, посетив сайт поставщика своей антивирусной программы. Download the latest updates by visiting your antivirus software vendor’s website.
Проверьте файлы журналов антивирусной программы, чтобы убедиться в том, что файл журнала Exchange был отправлен на карантин или удален. Review the antivirus program log files to verify that the Exchange log file was quarantined or deleted.
Проверка актуальности версии антивирусной программы и наличия конфликтов с Excel Check to see if your antivirus software is up-to-date or conflicting with Excel
Если параметр реестра BackgroundScanning и равен 1, все сообщения повторно просматриваются в фоновом режиме при каждом обновлении файла описаний вирусов антивирусной программы. When the BackgroundScanning registry entry is present and set to 1, all messages are rescanned in the background every time the antivirus program's signature file is updated.
Вы также можете отключить все надстройки антивирусной программы, установленные в Excel. Or, you can disable any antivirus software add-ins that are installed in Excel.
При развертывании антивирусной программы для Windows на сервере Exchange 2016 убедитесь, что описанные в этих разделах исключения папок, процессов и имен файлов настраиваются как для сканирования памяти, так и для сканирования на уровне файлов. When you deploy a Windows antivirus program on an Exchange 2016 server, make sure that the folder exclusions, process exclusions, and file name extension exclusions that are described in these sections are configured for both memory-resident and file-level scanning.
Если вы считаете, что открыли что-то вредоносное, рекомендуется проверить компьютер на вирусы с помощью новейшей версии антивирусной программы. If you think you've opened something harmful, we recommend scanning your computer using a current version of an antivirus software.
Если при использовании антивирусной программы, которая поддерживает интерфейс VSAPI (Virus Scanning Application Programming Interface) 2.0 клиент пытается открыть сообщение, выполняется сравнение с целью подтверждения, что тело и вложение сообщения были проверены с применением текущего файла описаний вирусов. When you use a Virus Scanning Application Programming Interface (VSAPI) 2.0-based antivirus program and a client tries to open a message, a comparison is made to make sure that the message body and attachment have been scanned by the current virus signature file.
Закройте редактор реестра, а затем перезапустите службу банка сообщений Microsoft Exchange и службы антивирусной программы, чтобы изменения вступили в силу. Close the registry editor, and restart the Microsoft Exchange Information Store service, and your antivirus software services for the change to take effect.
Для устранения данной проблемы достаточно в настройках антивирусной программы разрешить 443 порт или добавить MFTrader 4 в список разрешенных программ. In order to solve the problem you need to allow port 443 in the antivirus software settings or add MF Trader 4 in the list of allowed applications.
Обновления антивирусной программы играют важную роль, поскольку они добавляют защиту от постоянно развивающихся вирусов, пытающихся получить доступ к вашим данным в Интернете. The updates to your antivirus software are important because they aim to keep up with ever-evolving viruses attempting to infiltrate your online information.
Если в сообщении говорится о компьютерном вирусе или другой угрозе безопасности, посетите веб-сайт вашей антивирусной программы и просмотрите сведения о последних угрозах. If it’s about a computer virus or other security threat, go to the website for your antivirus software and look at the latest threat info.
Возможно, вам придется обратиться к поставщику антивирусной программы, чтобы узнать, как настроить ее таким образом, чтобы исключить интеграцию с Excel или сканирование в Excel. You may have to contact your antivirus software vendor to determine how to configure your software to exclude any integration with Excel or to exclude scanning in Excel.
Проверьте, не конфликтует ли антивирусная программа с Excel. Check whether your antivirus software is conflicting with Excel.
Установите и используйте антивирусную программу. Install and use an antivirus program.
Всегда запускайте антивирусную программу и поддерживайте ее актуальность. Always run antivirus software and keep it up to date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!