Примеры употребления "антивирусное ПО" в русском

<>
Переводы: все8 antivirus software3 другие переводы5
Чтобы устранить эту проблему, попробуйте отключить антивирусное ПО. To fix the problem, try turning off your antivirus software.
Антивирусное ПО может блокировать доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, если в нем не разрешены: Antivirus software might prevent you from using Chrome Remote Desktop. Make sure your antivirus allows the following:
Пожалуйста, обратите внимание, что антивирусное ПО от некоторых разработчиков (AVG, F-Secure) может сообщать об обнаружении вируса в исполняемом файле terminal.exe торгового терминала MetaTrader 5. Please note that some antivirus software (ex. AVG, F-Secure) may report a virus in an executable file terminal.exe which is the MetaTrader 5 trading terminal.
Чтобы устранить эту проблему, обновите антивирусное ПО McAfee до последней версии. To fix this issue, please update the McAfee antivirus to the latest version.
Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности. To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list.
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему. We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Настоятельно рекомендуем обновить антивирусное ПО и проверить все компьютеры, которые вы используете для входа в Gmail, на наличие вредоносных программ. We strongly recommend scanning any computer you use to access Gmail for malware and updating your anti-virus software.
Если для обеспечения безопасности компьютера вы используете брандмауэр, прокси-сервер или антивирусное ПО, временно отключите программу и попробуйте войти в аккаунт. If you use a firewall, proxy, or anti-virus program to increase your computer’s security, temporarily turn off the program and try signing into Google Accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!