Примеры употребления "антибиотике" в русском с переводом "antibiotic"

<>
Переводы: все341 antibiotic341
Возможности нового большого скачка в способности отделения приносить доход в среднесрочной перспективе были сконцентрированы, во-первых, на новом и очень многообещающем антибиотике, а во-вторых — на достаточно большом на тот момент времени рынке для орально принимаемой «живой» вакцины полиомиелита (область, в которой компания лидировала). The possibilities for a further sharp jump in Lederle earning power in the medium-term future center around 1) a new and quite promising antibiotic, and 2) in time a sizable market for an oral "live" polio vaccine, a field in which this company has been a leader.
На него не действует антибиотик. It doesn't respond to antibiotics.
Есть ли у вас антибиотики? Do you have any antibiotics?
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
У меня ангина. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Достаточно скоро антибиотики станут неэффективны. Soon enough, the antibiotic becomes ineffective.
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца. Force feeding antibiotics to an unborn infant.
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Our antibiotics are running out.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков. Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix, crackers, soup.
они перешли на другой антибиотик, Тамифлю. so they switched to another antibiotic, Tamiflu.
Как бактерии вырабатывают устойчивость к антибиотикам? How do bacteria become resistant to antibiotics?
Не реагирующий на антибиотики и жаропонижающее. Non-responsive to antibiotics and antipyretics.
У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
И антибиотик становится всё меньше, всё светлее. And your antibiotic goes smaller and clearer.
Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней. Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting.
Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов. Many factors have contributed to rising antibiotic resistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!