Примеры употребления "антибиотика" в русском

<>
В результате, массовое использование нового антибиотика может так и не начаться в период действия патента, а в дальнейшем его создателям приходится конкурировать с производителями дженериков. As a result, a new antibiotic may not become widely used until after its patent has expired and its inventors are forced to compete with generic manufacturers.
После появления нового антибиотика органы здравоохранения вполне разумно придерживают его в резерве: они требуют, чтобы его использование началось только тогда, когда все остальные варианты терапии потеряли эффективность. When a new antibiotic is discovered, public health authorities rightly want to keep it in reserve, insisting that it be used only when all other options have failed.
Итак, будем надеяться, что мы перейдем от искусства медицины к науке медицины и сможем делать то, что делается в случае инфекционных заболеваний: изучение бактерий-возбудителей с последующим использованием соответствующего антибиотика, потому что определенная бактерия среагирует на него. So, hopefully, we will go from being the art of medicine more to the science of medicine, and be able to do what they do in infectious disease, which is look at that organism, that bacteria, and then say, "This antibiotic makes sense, because you have a particular bacteria that will respond to it."
Haзывaя науку своим главным источником вдохновения, Мэтью Леанье демонстрирует свои необычные творения: интерактивный шумоподавляющий шар, полный курс антибиотика в многослойной пилюле, лекарство от астмы, само напоминающее детям, что пора его принимать, живой воздушный фильтр, рыбную ферму в гостиной и многое другое. Naming science as his chief inspiration, Mathieu Lehanneur shows a selection of his ingenious designs - an interactive noise-neutralizing ball, an antibiotic course in one layered pill, asthma treatment that reminds kids to take it, a living air filter, a living-room fish farm and more.
На него не действует антибиотик. It doesn't respond to antibiotics.
Есть ли у вас антибиотики? Do you have any antibiotics?
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
У меня ангина. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Достаточно скоро антибиотики станут неэффективны. Soon enough, the antibiotic becomes ineffective.
Сильнодействующие антибиотики для неродившегося младенца. Force feeding antibiotics to an unborn infant.
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
Мир микробов отбивался от антибиотиков. The microbial world was fighting back against antibiotics.
Возможности антибиотиков приходят к концу. Our antibiotics are running out.
Показатели стабильны, тройная доза антибиотиков. Vitals stable, triple antibiotic coverage.
Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп. Bandages, medical tape, antibiotic ointment, energy drink mix, crackers, soup.
они перешли на другой антибиотик, Тамифлю. so they switched to another antibiotic, Tamiflu.
Как бактерии вырабатывают устойчивость к антибиотикам? How do bacteria become resistant to antibiotics?
Не реагирующий на антибиотики и жаропонижающее. Non-responsive to antibiotics and antipyretics.
У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста. I have a sore throat. Antibiotics, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!