Примеры употребления "аннотации" в русском

<>
Переводы: все116 annotation96 summary4 blurb3 другие переводы13
В раскрывающемся меню выберите Аннотации. Select Annotations.
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день. What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday.
Показы: сколько раз были показаны аннотации. Impressions: Number of times an annotations was displayed.
Это название, описание, теги, аннотации и значки видео. This includes the title, description, tags, annotations, and thumbnail.
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Раньше он был частью раздела "Подсказки и аннотации". This traffic was previously included in Video cards and annotations.
Почему в аннотации нет ссылки на связанный веб-сайт? The annotation link to "Associated Websites" is missing.
Либо переместите значок аннотации на временной шкале под видео. Or, you can move the annotations around on the timeline underneath the video.
Прежде всего постарайтесь понять, для чего зрителям нужны аннотации. A good starting point is to understand what viewers look for in annotations.
Не используйте аннотации, перекрывающие все видео или большую его часть. Annotations that take up all or most of the video area should be avoided.
Внешние аннотации. В них можно размещать ссылки на внешние сайты. Link to external sites: Use annotations in videos to link to external sites.
Аннотации и подсказки обращаются к Search Console для проверки домена. In order to link to added sites, the YouTube annotations and cards will refer to Search Console to see if the domain is allowed.
Documents alert: поиск важнейших документов Организации Объединенных Наций, включая краткие аннотации Documents alert: identifies important United Nations documents, including brief annotations
Аннотации содержатся в аннотированной предварительной повестке дня двадцать четвертой сессии Комитета. Annotations are contained in the annotated provisional agenda of the twenty-fourth session of the Committee.
«Documents alert» — поиск важных документов Организации Объединенных Наций, включая краткие аннотации Documents alert, identifies important United Nations documents, including brief annotations
Продолжительность. Аннотации не следует показывать дольше, чем нужно для их прочтения. Duration: Annotations should only be displayed for the amount of time needed to read them.
О т Читайте о том, как добавить рекламные аннотации или подсказки. Learn how to add merch annotations or cards to your videos.
Однако при просмотре роликов на компьютере аннотации по-прежнему останутся видны. All your existing annotations will continue to show on videos.
Ранее созданные аннотации этого типа по-прежнему отображаются, но создавать новые нельзя. Moving forward, your old pause annotations will continue to work, but you will not be able to create new ones.
Основные пункты подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The substantive items are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!