Примеры употребления "анизотропия кристаллической структуры" в русском

<>
Лазер лучше осветит интерьер кристаллической структуры. The laser will illuminate the interior of the crystal structure better.
Ты знаешь, что самое захватывающее в этой кристаллической структуре? Do you know what's the most fascinating thing - about the crystal structure, Isabel?
Создание новой структуры фирмы. The company's restructuring.
Потому что она идеальная копия человеческой ДНК в ледяной кристаллической форме. Because she's a perfect duplication of human DNA in ice crystal form.
Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами. Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues.
Но когда Бернал стал рассматривать кристаллы под оптическим микроскопом, он заметил, что после того, как из кристаллической решетки испарилось большое количество воды, упорядоченность атомов в кристалле нарушилась. But when Bernal observed the crystals in a light microscope, he noticed that as the large amount of water in the crystal lattice evaporated, they became disordered.
ОНК - общественные структуры, контролирующие условия содержания в местах лишения свободы. PSC are public structures that monitor the incarceration conditions in places of detention.
Указ о создании этой структуры уже подписан. The order concerning the creation of this structure has already been signed.
«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан. “Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan.
Акцент на милитаризацию, присущий этим новым декретам, другие формы репрессий, приоритетность расходов на оборону, нежелание отказаться от нынешней экономической структуры, обеспечивающей максимальную ренту для элит — все это является веским доказательством того, что режим не верит собственной легенде о перспективах и стабильности. The increasing militarization inherent in these new decrees, other forms of repression, spending priorities on defense, and the refusal to abandon the current economic structure that provides maximum rents to the elite is powerful evidence that the regime does not believe its own story about its prospects for stability.
Как и в случае с фигурой Гартли и летучей мышью, необходимо дождаться формирования четкой структуры AB=CD; фаза C-D, однако, часто достигает уровня 127% или 161,8% от фазы A-B. As with the Gartley and Bat pattern you should also have an AB=CD structure to complete the pattern, however the C-D leg very often extends forming a 127% or 161.8% extension of the A-B leg.
До декабря, самое резкое сглаживание временной структуры случилось в мае, когда рынок увидел просадку более, чем на 9%. Before December, the sharpest flattening in the term structure was in May, when the market saw a drawdown of more than 9%.
На текущем бычьем рынке вряд ли найдется много крупных индексов, которые движутся в рамках четкой импульсной структуры. Through this bull market there are not that many of the larger indices that advance in clean impulsive structures.
Причина в том, что цена колебалась между уровнями 44,00 и 55,00, с начала года без четкой трендовой структуры. The reason is because the price has been oscillating between 44.00 and 55.00 since the beginning of the year with no clear trending structure.
С точки зрения быков, мы ожидаем потенциального прорыва из потенциальной структуры «треугольник». From a bullish perspective we are watching a possible breakout from a potential triangular structure.
Renesource Capital является старейшей и крупнейшей инвестиционно-брокерской компанией в Латвии, где структура акционеров не подчинена или аффилирована (консолидирована) банку или финансовой группе (холдингу), а находится под контролем частной структуры самих акционеров (топ менеджеров). Renesource Capital is the oldest and the largest investment brokerage company in Latvia, where the shareholder structure is not controlled by or affiliated (consolidated) with a bank or a financial group, but is controlled by a private structure of shareholders (senior executives) .
(4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам. (4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
расширенные возможности предоставления информации, структуры, классы и более удобная конвертация исходника кода из C ++ в MQL5; extended data types, structures, classes and easier transfer of C ++ source codes into MQL5
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
Хотя снижение может продолжиться, без четкой структуры тренда на 4-часовом графике, я утверждаю, что мое мнение о дальнейшей перспективе нейтрально. Although the decline may continue, with no clear trending structure on the 4-hour chart, I maintain my view that the outlook is neutral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!