Примеры употребления "ане" в русском

<>
Переводы: все46 ana33 anya10 ania2 другие переводы1
Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане. Now, they're 13 miles up the road in Santa Ana.
Ты сказала Ане, что она должна попросить нас усыновить ее ребенка? You told Ana that she should ask us to adopt her baby?
"Ана Мария Гварди", но стёрто. "Ana Maria Guardi", but worn away.
Аня, ты - бывший демон, веками терроризировавший мужчин. Anya, you, ex-demon, terrorised mankind for centuries.
Магдалена и Аня - хорошие друзья. Magdalena and Ania are good friends.
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
На следующий год они зачали своего первенца Аню. The following year they conceived their first child, Anya.
Розы увяли, и Аня горько плакала. Roses withered and Ania cried very much.
Ана влезла туда, куда не следовало. Ana was in over her head.
Аня, когда ты была демоном, ты исполняла желания, так? Anya, when you were a demon, you granted wishes, right?
Ана предложила мне стать крестной мамой Изабеллы. Ana asked me to be Isabella's godmother.
Если у них дойдет до кулачного боя, ставлю 50 на Аню. They get into a fist fight, I got a 50 on Anya.
И почему же ты так думаешь, Ана? Why do you think it's me, Ana?
Аня и другие дети из ее поколения станут первыми настоящими марсианами. Anya and others of her generation would be the first true Martians.
Потому что Дива существует только из-за Аны. Because, Ana's the reason the diva exists.
А на днях такое же новоселье состоялось в селе Ивановка Петриковского района на подворье бабушки Ани. And the other day the same kind of housewarming took place in the village of Ivanovka in the Petrikovsky district at the inn of Grandma Anya.
Заместитель Председателя и Докладчик: Ана Патриция Чавес (Коста-Рика) Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Ana Patricia Chaves (Costa Rica)
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора. As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Знаешь, Скип, я считаю, что парни из АНА вполне нормальные. You know what, I reckon the ANA guys are all right.
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя. Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!