Примеры употребления "анестетика" в русском

<>
Переводы: все7 anesthetic5 другие переводы2
Мне нужна доза изомерного анестетика и аппарат искусственного кровообращения. I need a single isomer anesthetic and a heart-lung bypass machine.
И в обеих ногах были обнаружены следы одного и того же анестетика - пропофола. And the marrow in both bones had traces of the same anesthetic - propofol.
Мы берем шумные и активные нервы, которые должны быть спокойными, и мы усыпляем их местными анестетиками. We take nerves that are noisy and active that should be quiet, and we put them to sleep with local anesthetics.
Клюв курицы полон нервных тканей (он, между прочим, является её главным средством общения с окружающей средой), но для облегчения боли не применяются никакие анестетики или анальгетики. A hen's beak is full of nerve tissue - it is, after all, her principal means of relating to her environment - but no anesthetic or analgesic is used to relieve the pain.
Возможно, вы думаете, что действие анестезии состоит в том, чтобы ввести вас в глубокий сон или заблокировать ваши рецепторы, чтобы вы не чувствовали боли. Но на самом деле большинство анестетиков воздействуют иным образом. And you may think that anesthetics work by sending you into some deep sleep, or by blocking your receptors so that you don't feel pain, but in fact most anesthetics don't work that way.
Рут спит под капельницей анестетика. Ruth's sedated on an anaesthetic drip.
Поэтому Вы привели ее в эту лабораторию и ввели лошадиную дозу анестетика, что привели к сухому утоплению! So you brought her to this lab And gave her a high dose of anesthesia That caused her to dry drown!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!