Примеры употребления "аневризмой" в русском

<>
Переводы: все28 aneurysm16 aneurism12
У меня свадебный певец с неоперабельной аневризмой. I've got a wedding singer with an inoperable aneurysm.
Это самое весёлое, что можно придумать с моей аневризмой. That's the most fun you can have with an aneurism.
Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак. Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer.
Аневризма начинает свертываться и уплотняться. The aneurism is beginning to clot and harden.
Ну, к сожалению эта аневризма неоперабельна. Well, unfortunately, that type of aneurysm is inoperable.
Врачи диагностировали аневризму сосудов мозга. Doctors diagnosed a cerebral aneurism.
Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию. Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage.
У меня брюшная аортальная аневризма, ясно? I have an abdominal aortic aneurism, okay?
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром. Aneurysm, stroke or some other ischemic syndrome.
Мою мать убила аневризма на кухне. My mother was killed by an aneurism in the kitchen.
И аневризма не объясняет боль в суставах. Aneurysm doesn't explain joint pain.
Это не опухоль и не аневризма! It's not a tumor or an aneurism!
Нет, у меня может быть аневризма дуги аорты. No, I may have an aortic arch aneurysm.
Он тоже страдает от аневризмы аорты. He, too, is suffering from an aortic aneurism.
Может быть травма, аневризма, рак или аутоиммунное заболевание. Either trauma, an aneurysm, cancer, or autoimmune disease.
У ее сына не было аневризмы мозга. Her son didn't have a brain aneurism.
Это временная мера, пока мы не удалим аневризму. It's just a stopgap until we can mobilize the duodenum off the aneurysm.
Я надеюсь, что я прав Но аневризма лопнула, не убив ее. I hope that I'm right but the aneurism bursts without killing her.
Аневризмы в дистально артериальном сегменте, малодоступны для скрутки. Well, the aneurysm's in a distal arterial segment, less accessible by coiling.
Нужно провести аутопсию, определить, применялся ли яд, но внешние признаки травмы предполагают аневризм. I need to do an autopsy to determine whether poison was involved, but the visible trauma suggests an aneurism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!