Примеры употребления "анджелу" в русском с переводом "angela"

<>
Переводы: все40 angela40
Я преподнесу сюрприз послу Махбубани и попрошу Анджелу и Ноэлин ответить сейчас на его вопросы. I am going to surprise Ambassador Mahbubani and ask Angela and Noleen to respond to his questions now.
Хотелось бы также поблагодарить за их заявления заместителя Генерального секретаря г-на Геэнно, помощника Генерального секретаря Анджелу Кинг и г-жу Ноэлин Хейзер, директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ). I would also like to thank Under-Secretary-General Guéhenno, Assistant Secretary-General Angela King, and Ms. Noeleen Heyzer, the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), for their statements.
Мы также хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за его вступительные замечания, сделанные сегодня утром, а также воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы поблагодарить помощника Генерального секретаря г-жу Анджелу Кинг, Специального консультанта по гендерным вопросам и улучшению положения женщин и г-жу Ноэлин Хейзер, Исполнительного директора Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) за их важный вклад. We would also like to thank the Secretary-General for his introductory remarks and also take this opportunity to thank Assistant Secretary-General, Ms. Angela King, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and Ms. Noeleen Heyzer, the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for their important contributions.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета и на основании правила 39 временных правил процедуры Совета пригласил г-жу Анджелу Кинг, помощника Генерального секретаря и специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин, и г-жу Ноэлин Хейзер, Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, принять участие в заседании. In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, and to Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women.
Анджела подбросила её до станции. So angela gave her a ride down to the bus station.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Что может быть настолько важным, Анджела? What is it you couldn't tell me on the phone, Angela?
Анджела не хотела, чтобы мы принесли ей крендель. Angela didn't want us to find a churro after all.
Анджела Уотеркаттер: В этом ты не ошибешься, Брайан. Angela Watercutter: You're not wrong there, Brian.
«Свободу Анджеле»: оценка истории и деятельности Анджелы Дэвис Judging History and Angela Davis: A review of Free Angela
Получение точно изображенного из картины куриного человека Анджелы. Getting a hit off of Angela's chicken man picture.
«Свободу Анджеле»: оценка истории и деятельности Анджелы Дэвис Judging History and Angela Davis: A review of Free Angela
Эмиас и Анджела, сводная сестра Каролины, цапались всё утро. Amyas and Caroline's half sister, Angela, had been beckoning all morning.
Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. "My darling Angela," I want you to know that it is all alright.
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела. Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela.
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей. Katy's sister, Angela, she's a legit big sister.
Группа с сексапильностью Памелы Андресон и спокойным достоинством Анджелы Лэнсбери. A band with the raw sex appeal of Pamela Anderson and the quiet dignity of Angela Lansbury.
Как вышло, что ваш отец не рассказал вам об интрижке Анджелы с Райаном Фоли? How come your father didn't tell you about angela's affair With ryan foley?
Ну, моя подруга Анджела работала в авиалиниях и она знала, что мне нужна работа, и вот. Uh, well, my friend Angela worked for the airlines, and she knew I needed a job, so here I am.
Вдохновленная раковиной морского ушка, Анджела Белчер программирует вирусы, чтобы делать прекрасные нано-структуры, которые могут использовать люди. Inspired by an abalone shell, Angela Belcher programs viruses to make elegant nanoscale structures that humans can use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!