Примеры употребления "английским каналом" в русском

<>
Он над Английским Каналом и продолжает лететь. He is over the English Channel and underway.
Я мог переплыть Английский канал. I was able to swim across The English Channel.
Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор: Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator:
Мы передавали новости в каждую гостиную арабского мира, по всему миру, глобально, по нашему английскому каналу. We put it in every sitting room in the Arab world - and internationally, globally, through our English channel.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком. Every great writer seems to have been interested in English.
Задолго до "Далласа", Хэгмэн приобрел известность на телевидении благодаря роли порядочного типа в легкой комедии "I Dream of Jeannie", транслировавшейся каналом NBC с 1965 по 1970 год. Years before "Dallas," Hagman became famous on television as a decent guy in the light comedy "I Dream of Jeannie," aired on NBC from 1965 to 1970.
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Можно ли связать с каналом несколько сайтов? Can I associate more than one website with my YouTube channel?
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. Fluency in English is a very marketable skill today.
Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом. When you find a channel you like, select the Star next to the channel.
Я занимаюсь английским в среднем два часа в день. I study English two hours a day on an average.
Нажмите Learn more (Подробнее) рядом с каналом Facebook. Click Learn more next to the Facebook channel.
Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским. English will take you a long time to master.
Ремаркетинг видео. Обращайтесь к пользователям, которые взаимодействовали с вашим каналом YouTube, например, просматривали ролики на нем. Video remarketing: Reach viewers based on their past interactions with your videos, TrueView ads or YouTube channel.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Для этой модели нужно больших ресурсов, чтобы заниматься и основным (достаточно крупным) каналом, и рядом локальных. Фактические затраты на управление целиком и полностью зависят от регулярности загрузок и стратегий привлечения аудитории на каждом из каналов. This may be the most resource-intensive channel organization structure as you will need to dedicate time to both a larger global channel and several local channels but the actual number of resources will depend on the regularity of uploads and engagement strategies implemented on each channel.
Если он владеет английским языком, я найму его. If he's proficient in English, I'll hire him.
Предложение «Канал CNN сообщает экстренные новости» четче, короче и проще, чем «Экстренные новости сообщаются каналом CNN». “Breaking news is delivered by CNN” is not as clear, short or simple as, “CNN delivers breaking news.”
Он хорошо владеет английским. He has a good command of English.
Если связь уже установлена, вы можете пригласить управлять каналом других пользователей или же заменить аккаунт бренда. If your channel is already connected to a Brand Account: You can add channel managers or follow the steps below to move the channel to a different Brand Account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!