Примеры употребления "ангидриду" в русском

<>
Переводы: все68 anhydride68
В октябре 2000 года Комитет созвал совещание по ангидриду уксусной кислоты в Анталье, при-нимающей стороной которого выступило прави-тельство Турции, с целью разработки мер по недопущению утечек этого вещества из законной торговли. The Board convened a meeting on acetic anhydride, hosted by the Government of Turkey in Antalya in October 2000, with the objective of preventing diversions of that substance from licit trade.
Нет, это ангидрид, белый мышьяк. No, this is the anhydride, white arsenic.
Контроль над ангидридом уксусной кислоты Control of acetic anhydride
ангидрид уксусной кислоты в больших количествах изготавливается и продается во всех регионах мира; Acetic anhydride is manufactured and traded in large volumes to all regions of the world;
в большинстве стран ангидрид уксусной кислоты уже подпадает под некоторые национальные меры контроля; Acetic anhydride is already under some form of control at the national level in most countries;
запрет на поставку ангидрида уксусной кислоты — химического вещества, необходимого для получения героина из опиума; A ban on the supply of acetic anhydride, the chemical required for the processing of opium to heroin;
Таким образом, несколько сотен тонн ангидрида уксусной кислоты так и не попали на территорию Афганистана. Several hundred tons of acetic anhydride have thus been prevented from reaching Afghanistan.
продажа, поставка или передача химического ангидрида любому лицу на территории Афганистана, находящейся под контролем движения «Талибан». sell, supply or transfer the chemical anhydride to any person in the territory of Afghanistan under Taliban Control.
Перенос ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года Transfer of acetic anhydride and potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention
Комитет далее полагает, что следует строже контролировать и проверять систему выдачи лицензий на экспорт ангидрида уксусной кислоты. The Committee further believes that the system of licensing exports of acetic anhydride should be subject to stricter control and scrutiny.
В руки торговцев наркотиками все еще попадает слишком большое количество ангидрида уксусной кислоты, который используется для изготовления героина в Афганистане ". Too large a quantity of acetic anhydride was still finding its way to traffickers and being used for the manufacture of heroin in Afghanistan.”
высоко оценивая меры, принятые в соответствии с инициативой " Парижский пакт " для решения, в частности, проблемы незаконного предложения ангидрида уксусной кислоты, Appreciating the measures taken, pursuant to the Paris Pact initiative, to tackle, among other things, the problem of the illicit supply of acetic anhydride,
Транспорт несет ответственность за 90 % общей эмиссии СО, более чем за 60 % NO и за 17 % ТЧ и серного ангидрида (SO3) (16). Transport is responsible for 90 % of total CO emission, more than 60 % of NO emissions and 17 % of PM and sulfur anhydride (SO3) emissions (16).
ввиду огромных масштабов законной торговли ангидридом уксусной кислоты нарко-дельцы могут использовать любую страну мира в качестве потенциального источника для организации утечки этого вещества; The extensive licit trade patterns of acetic anhydride enable traffickers to target any country in the world as a potential source of diversion for the substance;
169 Ангидрид фталевой кислоты в твердом состоянии и ангидриды тетрагидрофталевой кислоты, содержащие не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 169 Phthalic anhydride in the solid state and tetrahydrophthalic anhydrides, with not more than 0.05 % maleic anhydride, are not subject to the requirements of ADR.
169 Ангидрид фталевой кислоты в твердом состоянии и ангидриды тетрагидрофталевой кислоты, содержащие не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 169 Phthalic anhydride in the solid state and tetrahydrophthalic anhydrides, with not more than 0.05 % maleic anhydride, are not subject to the requirements of ADR.
Комитет рекомендует наряду с контролем за поставками оружия и военного имущества и вывозом из Афганистана незаконных наркотиков контролировать и ввоз в страну ангидрида уксусной кислоты. The Committee recommends that the movement of acetic anhydride should be monitored along with the inflow of arms and war materiel and the outflow of illegal drugs from Afghanistan.
169 Ангидрид фталевой кислоты в твердом состоянии и ангидриды тетрагидрофталевой кислоты, содержащие не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, не подпадают под действие требований ДОПОГ. 169 Phthalic anhydride in the solid state and tetrahydrophthalic anhydrides, with not more than 0.05 % maleic anhydride, are not subject to the requirements of ADR.
Ангидрид фталевой кислоты, расплавленный при температуре выше его температуры вспышки, содержащий не более 0,05 % ангидрида малеиновой кислоты, должен быть отнесен к позиции с № ООН 3256. Phthalic anhydride molten at a temperature above its flash-point, with not more than 0.05 % maleic anhydride, shall be classified under UN 3256.
В этой связи Председатель похвалил правительство Словении за недавно проведенную операцию по изъятию более 110 тонн ангидрида уксусной кислоты, который предполагалось использовать для незаконного изготовления героина. In that connection, the President commended the Government of Slovenia for its recent seizure of over 110 tons of acetic anhydride that had been intended for use in the illicit manufacture of heroin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!