Примеры употребления "ангел-хранитель" в русском

<>
Переводы: все14 guardian angel12 другие переводы2
Белые волосы, коричневое платье, белые крылья, крестик на веревочке – маленький личный ангел-хранитель, посланный мне ни за что, просто так. White hair, brown dress, a crucifix on a string – she was my small guardian angel, given to me for nothing.
Благодаря вам, моему ангелу-хранителю. Thanks to you, my guardian angel.
Мой ангел - хранитель, моя зубная фея? My guardian angel, a tooth fairy?
Вы слышали о моем ангеле-хранителе? Did you hear about my guardian angel?
Кто назначил вас моим ангелом-хранителем? Who appointed you my guardian angel?
Звучит, как-будто ты мой ангел - хранитель. You make it sound like you're my guardian angel.
Виктория Грейсон была моим личным ангелом-хранителем. Victoria Grayson was my own personal guardian angel.
Рэн сказал, что ты была моим ангелом-хранителем. Wren said you were my guardian angel.
У меня видимо есть ангел - хранитель и дьявольская удача! I must have a guardian angel and the devil's own luck!
Если ты сомневаешься во мне, спроси моего ангела-хранителя. If you doubt me, ask my guardian angel.
Я считаю, что они оба теперь вроде моих ангелов-хранителей. I think both those guys are kind of my guardian angels.
Она даёт вам имена ваших ангелов-хранителей, это в первую очередь. She gives you the names of your guardian angels, that's first.
Мой ангел-хранитель во плоти. If it ain't my savior in the flesh.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель. So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!