Примеры употребления "ангельская пыль" в русском

<>
Беленький, кислота, ангельская пыль. White lightning, base, angel dust.
Где Ангельская Скрижаль, Кастиэль? Where is the Angel Tablet, Castiel?
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Добрая, ангельская, выдающаяся душа. A sweet, angelic, evolved soul.
Пыль прибило дождём. The rain laid the dust.
Стой, ты говоришь, что во мне есть ангельская Благодать? Wait, you're saying there's angelic Grace inside of me?
Прибери пыль на этажерке. Dust off the shelf.
У меня есть Ангельская Скрижаль, ты, мелкий засранец. I have the Angel Tablet, you little smudge.
Вытри пыль с полки. Clean the dust off the shelf.
Ну, я не знаю была ли это ангельская или человеческая часть, но я думаю, что одна из них надрала мне задницу. Well, I don't know whether it was the angel or the human part, but I think one of them just kicked my ass.
На столе пыль. There's dust on the table.
Если скрижаль демонов может заточить демонов в аду, что, по-твоему, ангельская скрижаль сделает с нами? If the Demon tablet can seal demons in hell, what do you think the Angel tablet could do to us?
В воздухе плавала пыль. Dust was blowing in the wind.
Ангельская скрижаль, Кастиэль. The Angel tablet, Castiel.
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. Probably you are allergic to pollen or dust.
Это ангельская ирония. There's that angelic irony.
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Я имею в виду, Ангельская скрижаль? I mean, an Angel Tablet?
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры; 4.9%  —  Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения». And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!