Примеры употребления "аналитике" в русском

<>
Переводы: все716 analyst561 analytics78 intelligence2 другие переводы75
Задать вопросы об аналитике в сообществе Stack Overflow (отметьте вопросы тегом [facebook-analytics]) Ask analytics questions on our Stack Overflow community (tag them with [facebook-analytics])
Лидерство в Цифровую Эпоху может потребовать создания новых должностей, таких, как директор по цифровым технологиям, главный директор по аналитике или директор по данным, хотя и относительно немногие компании ввели у себя что-то подобное. Leading in the Digital Age may require creating new roles such as Chief Digital Officer, Chief Analytics Officer, or Chief Data Officer, though relatively few companies so far have taken such steps.
По правде говоря, работники, разбирающиеся в управлении данными и сложной аналитике, на вес золота, как и представители только зарождающейся группы "трансляторов" – тех, кто благодаря своим талантам может объединить ИТ с данными, аналитикой и принятием бизнес-решений. To be sure, workers skilled in data management and advanced analytics are in short supply, as are members of an emerging class of "translators" – those whose talents bridge IT and data, analytics, and business decision-making.
Мы не делимся с партнерами по рекламе, измерениям или аналитике информацией, которая позволяет идентифицировать лично вас (личная информация — это сведения вроде имени или эл. адреса, с помощью которых можно выйти с вами на связь или определить, кем вы являетесь). Мы можем делать это только с вашего разрешения. We do not share information that personally identifies you (personally identifiable information is information like name or email address that can by itself be used to contact you or identifies who you are) with advertising, measurement or analytics partners unless you give us permission.
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
Необязательно: аналитика веб-сайта Sway Optional: Sway website analytics
Средства аналитики, заложенные в основу Office 365, позволят вам получать необходимые данные и ресурсы, чтобы как можно лучше справляться с вашими повседневными задачами. With intelligence at its core, Office 365 gives you the insights and assistance you need to do your best work every day.
Кто такой этот аналитик Уайли? Who is analyst Wylie?
Отчеты и аналитика [AX 2012] Reporting and analytics [AX 2012]
Консорциум договаривается о получении совместных лицензий на доступ к коммерческим источникам информации (например, 14 таких источников, как аналитическая группа журнала «Экономист», «Рейтер», «Оксфорд аналитика») для сотрудников организаций и миссий системы Организации Объединенных Наций. The Consortium negotiates joint licences for access to commercial information sources (for example, 14 products such as Economist Intelligence Unit, Reuters, Oxford Analytica) by staff of the United Nations system organizations and missions.
Словами стратегического аналитика Стэнли А. In the words of the strategic analyst Stanley A.
Источник материалов кода для аналитики. The source of the content for your analytics code.
Нет, Пол был прекрасным аналитиком. No, Paul was a top analyst.
Встраивание источника кода для аналитики Embed full source of analytics code
Один мой младший аналитик завел дело. I have a junior analyst who's started a file.
Управление администраторами и просмотр аналитики Managing Admins & Viewing Analytics
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Статистика и аналитика в моментальных статьях Insights and Analytics in Instant Articles
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. A few analysts got it right.
Межплатформенная аналитика с помощью пикселя Facebook Cross-platform analytics with the Facebook pixel
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!