Примеры употребления "анализе крови" в русском

<>
Переводы: все41 blood test32 blood analysis4 blood count2 другие переводы3
А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина. And the blood test revealed traces of nitrate medication.
Ваша ЭКГ выглядит неважно, а в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина. Your EKG looks a little erratic, and the blood test revealed traces of nitrate medication.
Тем не менее, вакцинация не решает проблему с экспортом, поскольку она приводит к ложной позитивной реакции при анализе крови животных на ящур, поэтому страны-импортеры не знают, имеют ли дело с больными животными, или же с вакцинированными против болезни. Vaccination, however, doesn't solve the export problem, because it produces false positives on blood tests of animals suspected of having the disease, so the importing countries don't know if they have found an animal with the disease, or an animal that has been vaccinated against it.
Я могу взять анализ крови. Maybe I could run a blood test.
Без анализа крови или теста на трезвость. Without a blood analysis or a field sobriety test.
Повторить анализ крови и химию. Repeat blood count and chem panel.
О, он пошел сдавать анализ крови. Uh, he had to get a blood test.
В ходе Национальных обследований пищи и питания собираются количественные данные о потреблении пищи, фиксируются физические показатели, делается ряд анализов крови, а также фиксируются социально-экономические, демографические и бытовые особенности. The National Diet and Nutrition Surveys collect quantitative information on food and nutrient intakes, physical measurements, a range of blood analyses, and socio-economic, demographic and lifestyle characteristics.
У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов. She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Blood test results are this great source of information.
Судебно-медицинская экспертиза и изучение вещественных доказательств проводятся в ходе расследований при подготовке к судебным заседаниям, включая проведение ДНК-анализа, изучение патронных гильз и оружия, исследование волокон, проведение анализа крови и графологической и фонографической экспертизы; Forensic analysis and examinations of exhibits are carried out during investigations to support trials, including DNA testing, examination of bullet casings and weapons, examination of fibres, blood analysis and handwriting and voice analysis;
Анализ крови и сцинтиграфия ничего не показывали. Blood tests and brain scans, and all of them inconclusive.
Данной программой предусматриваются не только проведение анализов крови (с периодичностью каждые 4 месяца), но также раздача презервативов и принятие ряда мер информационного, просветительского и консультационного характера, в частности касающихся форм передачи и предупреждения заболеваний, передаваемых половым путем, в том числе организация видеопоказов, дискуссионных групп и т. п. This programme includes not only blood analysis (repeated every 4 months) but also distribution of condoms, as well as several information, education and counselling measures, in particular about forms of transmission and prevention of sexually transmissible diseases, video shows, discussion groups, etc.
Что если они проведут внеплановый анализ крови? What if they do a random blood test?
Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула. It's just a routine blood test, paula.
Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток. Blood tests show benzodiazepine in her blood stream.
Это специальный анализ крови и стоит он 250$. It is a specific blood test, and it is $250.
Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов. Let's run some more blood tests and push more steroids.
Твой доктор назначал тебе анализ крови, чтобы это подтвердить? And did your doctor give you a blood test to confirm?
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала. Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!