Примеры употребления "анализ крови" в русском

<>
Я могу взять анализ крови. Maybe I could run a blood test.
Повторить анализ крови и химию. Repeat blood count and chem panel.
О, он пошел сдавать анализ крови. Uh, he had to get a blood test.
У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов. She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Blood test results are this great source of information.
Анализ крови и сцинтиграфия ничего не показывали. Blood tests and brain scans, and all of them inconclusive.
Что если они проведут внеплановый анализ крови? What if they do a random blood test?
Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула. It's just a routine blood test, paula.
Это специальный анализ крови и стоит он 250$. It is a specific blood test, and it is $250.
Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов. Let's run some more blood tests and push more steroids.
Твой доктор назначал тебе анализ крови, чтобы это подтвердить? And did your doctor give you a blood test to confirm?
Я сдавала анализ крови на прошлой неделе и все было в порядке. I mean, I just had a blood test last week and everything was fine.
Ему делали обычный анализ крови, за шесть недель до его исчезновения в 1990. He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
А учитывая беспричинный перелом голени, еще и анализ крови на уровень кальция и сканирование костей. With a tibia cracking for no reason, a blood test to check calcium levels, and a bone density scan.
Это то, что мы думали, пока анализ крови не показал контролируемый уровень сахара и отсутствие кетонов. Which is what we thought until his blood tests showed a controlled sugar level and no ketones.
Я с нетерпением жду этого, но я также немного встревожен, потому что я не знаю, что они найдут, когда сделают анализ крови. I'm sort of looking forward to it, but I'm also a bit anxious because I don't know what they're going to find when they do the blood test.
Вы сказали, что накопительство и изменение личности начались с тех пор, как в доме появилась кошка, так что я сделала анализ крови. You said that the hoarding and the personality change didn't start until after she got the cat, so I ran a blood test.
Боб Берк не позволил брать анализ крови, я отправила Сюзи к нему в квартиру, и ей удалось взять некоторые образцы его рвоты. Bob Burke wouldn't allow the hospital to run any blood tests, so I sent Susie over to his apartment, and she managed to get some samples off the welcome mat where he vomited.
Пока в мае 2008 года на очередном медосмотре обычный анализ крови не выявил по количеству щелочной фосфатазы, что с моими костями что-то не так. Until, in May 2008, a routine visit to my doctor and a routine blood test produced evidence in the form of an alkaline phosphatase number that something might be wrong with my bones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!