Примеры употребления "амулет" в русском с переводом "amulet"

<>
Я нарисую для тебя амулет. I'll write you an amulet.
Почему у тебя её амулет? Why do you have her amulet?
Посмотри на амулет в кимоно. Look at the amulet on the kimono.
Его амулет из вашего времени. His amulet from your time.
Так, переключатель на убийство это амулет. So, the kill switch is the amulet.
Амулет Воскрешения находится в этом замке. The amulet of resurrection is in there.
Амулет, как рычаг, может открыть разлом. Now the amulet can lever the fracture open.
Этот амулет поможет тебе победить слабость тела. This amulet will help you fight the weakness in your body.
До сих пор амулет был надежно спрятан. Thus far, the amulet has remained safely hidden.
Чтобы убить Зедда, нужно гораздо больше чем сломанный амулет. It takes more magic than a broken amulet to kill Zedd.
Я получила облегчение, когда узнала что амулет не существует. I feel relieved that the amulet doesn't exist.
Жаль, что не могу сказать того же про амулет. I wish I could say the same for the amulet.
Мы нашли амулет с твоей кровью на месте преступления. You see, we found that amulet with your blood in it at the crime scene.
Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. We get this amulet, we're one step closer to Keller.
Думаю, он и матери родной не пожалеет, лишь бы вскрыть амулет. I think he would do anything to unlock his amulet.
Этот амулет я держала в своих снах, когда пыталась убить тебя. This is the Amulet that I was holding in my dream when I tried to kill you.
Мне кажется, что амулет стал не единственным, кто раскололся на две половины. I don't think the amulet was the only thing that split in two.
Он снова исчез с радаров, но египтяне полагают что амулет контрабандой ввезен в Манхэттен. He's off the grid again, but the Egyptians believe the amulet's been smuggled into Manhattan.
Спустя неделю после ее смерти мне доставили амулет, который при жизни она носила на шее. A week afterward, an amulet she wore around her neck was delivered to me.
Пусть я и волнуюсь о Зедде, должна сказать, часть меня рада, что амулет не сработал. Even though I'm worried about Zedd, I have to admit, part of me is glad the amulet didn't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!