Примеры употребления "амплификация фермента" в русском

<>
Используя метод изотермальной амплификации ДНК под названием рекомбиназная полимеразная амплификация, мы разработали метод ДНК-диагностики ВЛ, не требующий применения «холодовой цепи». Затем мы представили этот метод в виде мобильного «лабораторного чемоданчика» на солнечных батареях, которым легко пользоваться в сельских условиях. Using an isothermal DNA amplification method, called recombinase polymerase amplification, we developed a cold-chain-independent method for detecting VL, which we then incorporated into a solar-powered mobile “lab suitcase” that can be used easily in rural settings.
Все эти черты нарушенного развития авторы приводят для выделения агрессии в заголовке статьи и заключительного вывода о том, что эти результаты "подтверждают идею, что в частности агрессивное поведение некоторых людей, у которых отсутствует фермент MAOA .прямое последствие недостаточности фермента MAO". Of all these features of disturbed development the authors chose only to highlight aggression in their paper's title, and to conclude their account by claiming that these results "support the idea that the particularly aggressive behavior of the few known human males lacking MAOA .is a more direct consequence of MAO deficiency."
Комната в которой мы находимся, амплификация, качество инструмента, тип палочек и так далее. The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks . etc., etc.
Так все организмы содержат триптофан, и все организмы содержат два ключевых энзима (фермента), для синтезирования DMT и эти ферменты, очень древние ферменты, они повсюду, они краеугольный камень метаболизма. So all organisms have tryptophan and all organisms have the two key enzymes that lead to the synthesis of DMT and these enzymes are very ancient enzymes, they're all over the place, they are, again, part of basic metabolism.
Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента. The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship.
Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента? What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak?
Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных железах. I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands.
Им недостает фермента, расщепляющего определенный тип сахара - гликоген. They're missing an enzyme which metabolises a certain kind of sugar, glycogen.
В 1967 году исследовательская группа из Стэнфордской медицинской школы и Калифорнийского технологического института продемонстрировала заразность генома бактериального вируса под названием ??174, ДНК которого была синтезирована с помощью фермента, использующего нетронутую вирусную ДНК в качестве шаблона или образца. In 1967, a research group from Stanford Medical School and Caltech demonstrated the infectiousness of the genome of a bacterial virus called ΦΧ174, whose DNA had been synthesized with an enzyme using the intact viral DNA as a template, or blueprint.
Но атразин запускает выработку фермента, так сказать, механизм ароматазы, который преобразует тестостерон в эстроген. But what atrazine does is it turns on an enzyme, the machinery if you will, aromatase, that converts testosterone into estrogen.
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента. So in that case, I have to design - and we designed with Uri Galili and Tom Turek - an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme.
Уровни сывороточного фермента и иммуноглобулина М повышались (ATSDR, 2005). Serum enzyme and IgM levels were enhanced (ATSDR, 2005).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!