Примеры употребления "амортизация ос" в русском

<>
Если при настройке профиля амортизации ОС в форме Срок службы (прямолинейный метод) в поле Метод выбрать Профили амортизации, амортизация ОС, связанных с данным профилем, будет основана на сроке службы ОС. When you set up a fixed asset depreciation profile and select Straight line service life in the Method field in the Depreciation profiles form, the assets that have this depreciation profile assigned to them are depreciated based on the total service life of the asset.
Тот же самый безрассудный порядок кредитования - никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая провентная ставка в начале срока погашения - имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices - no down-payments, no verification of borrowers' incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates - occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация: выплаты не покрывали проценты, так что долг увеличивался с каждым месяцем. Some mortgages even had negative amortization: payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
Тот же самый безрассудный порядок кредитования – никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая процентная ставка в начале срока погашения – имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах. The same reckless lending practices – no down-payments, no verification of borrowers’ incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates – occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007.
Налоговые льготы или ускоренная амортизация уменьшает цену инвестиций для фирм и, следовательно, повысит отдачу от инвестиций после уплаты налогов. Tax credits or accelerated depreciation lower firms’ cost of investing and therefore raise the after-tax return on investment.
В США инвестиционные расходы снизились с 23,6% ВВП в 1990 году до 19,3% в 2013 г.; еще больше они упали в чистом выражением (валовые инвестиции минус амортизация капитала). In the US, investment spending declined from 23.6% of GDP in 1990 to 19.3% in 2013, and fell even more markedly in net terms (gross investment excluding capital depreciation).
В форме Модели учета или форме Журналы амортизации введите сведения в следующих полях в группе полей Амортизация потребления. In the Value models form or Depreciation books form, enter information in the following fields in the Consumption depreciation field group:
При наличии актива низкой цены с остаточной стоимостью AUD 800,00 в первый год амортизация для этого актива составит 18,75% от AUD 800,00, или AUD 150,00. If you have a low cost asset with a net book value of AUD 800.00, the first-year depreciation for the asset will be 18.75 percent of the AUD 800.00, or AUD 150.00.
В организации наблюдается амортизация номенклатур в наличии. The organization experiences a depreciation of items in stock.
Амортизация рассчитывается на основе финансового года, который настраивается в форме Финансовые календари для финансового года, выбранного на форме Главная книга. It is calculated based on the fiscal year, which is set up in the Fiscal calendars form for the fiscal calendar that is selected in the Ledger form.
Что касается временных интервалов, то предложения по амортизации рассчитывают амортизацию за периоды, в которых амортизация еще не была разнесена. As for time intervals, depreciation proposals calculate depreciation for depreciation periods in which the depreciation has not yet been posted.
Амортизация (форма) Depreciation proposal (form)
При настройке метода амортизации основных средств и выборе Вручную в поле Метод формы Профили амортизации амортизация основных средств, назначенных для этого метода амортизации, будет определяться процентом, введенным для каждого интервала календарного года. When you set up a fixed asset depreciation profile and you select Manual in the Method field in the Depreciation profiles form, the depreciation of fixed assets that are assigned to this depreciation profile is determined by the percentage that you enter for each interval in the calendar year.
Накопленная амортизация Accumulated depreciation
В эти записи могут входить такие сведения, как цена приобретения, амортизация и оценка. These records can include information such as the acquisition price, depreciation, and valuation.
Амортизация нематериальных активов Amortization of intangible assets
Основное средство, приобретенное 15 мая, может амортизироваться с 1 января того же года, но амортизация не будет рассчитана до выполнения разноски приобретения. A fixed asset that is acquired on May 15 can be depreciated from January 1 of the same year, but the depreciation is not calculated before an acquisition has been posted.
Поэтому актив создается и флажок Амортизация снят. Therefore, the asset is created and the Depreciation check box is cleared.
Амортизация корректируется автоматически для каждого финансового периода. The depreciation automatically is adjusted for each fiscal period.
Если выбирается дигрессивная амортизация, сумма амортизации в каждый следующий период уменьшается. If you select digressive depreciation, the amount of depreciation per period decreases over time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!