Примеры употребления "аммиаке" в русском

<>
Переводы: все206 ammonia206
Как лимоны, замоченные в аммиаке, который добавили в отбеливатель. Like lemons on top of ammonia on top of bleach.
Я вырабатываю сероводород и аммиак. I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas.
Мы используем жидкий аммиак как хладагент. We use anhydrous ammonia as a refrigerant.
Смесь аммиака и отбеливателя даёт хлоргаз. Ammonia and bleach makes chlorine gas.
Печень должным образом перерабатывает аммиак в мочевину. Liver's properly converting the ammonia into urea.
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак. Also, the ammonia and bleach were industrial.
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Аммиак и отбеливатель, конечно же, осветляют волосы на теле. Um, ammonia and bleach, of course, whiten body hair.
Над Юпитером - облака, состоящие из аммиака, серы и воды. There are thunder clouds made of ammonia, sulfur and water.
аммиак должен содержать не менее 0,1 % воды по массе. Ammonia shall contain not less than 0.1 % water, by mass.
Имеется ряд камер охлаждения, работающих с Р-717 (аммиак) или углеводородными хладагентами. Some chillers are available with R-717 (ammonia) or hydrocarbon refrigerants.
Самые высокие уровни выбросов аммиака отмечаются в жаркую, сухую и ветреную погоду. Ammonia emissions are greatest under warm, dry, windy conditions.
Токсическое воздействие аммиака или сульфитов может повредить легкие, вызвать невралгию или лихорадку. Toxic exposure to ammonia or sulfites can traumatize the lungs, cause neuralgias or fevers.
" 2857 РЕФРИЖЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ, содержащие невоспламеняющиеся, нетоксичные газы или растворы аммиака (№ ООН 2672) ". " 2857 REFRIGERATING MACHINES containing non-flammable, non-toxic gases or ammonia solutions (UN 2672) ".
Были метан, аммиак, окись углерода, вода, электрические бури, ультрафиолетовое излучение, первые соединения углерода. There was methane, ammonia, carbon monoxide, water, electrical storms, ultraviolet light, the first carbon compounds.
Группа установила, что в период претензии ЗПУ цены на аммиак и мочевину выросли. The Panel determined that the prices of ammonia and urea were rising during the FP claim period.
Когда безводный аммиак попадает в воздух, он может изменить цвет цветов на зеленый. When anhydrous ammonia escapes into the air, it can change the color of flowers to green.
Я нашла следы отбеливателя, ацетона, хлористого натрия и аммиака на всех трёх телах. I found trace amounts of bleach, acetone, sodium chloride and ammonia on all three bodies.
Было особо указано на наличие сложных взаимосвязей между аммиаком, аммонием и соединениями серы. The complex relationships between ammonia, ammonium and sulphur compounds were highlighted.
" Восстановленные соединения азота " означает аммиак и продукты его реакции [выраженные в виде аммиака (NH3)]; “Reduced nitrogen compounds” means ammonia and its reaction products, [expressed as ammonia (NH3)];
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!