Примеры употребления "американский институт нефти" в русском

<>
Дельцы надеялись, что недавний тренд увеличения товарных запасов подошел к концу после того, как американский институт нефти (API) сообщил вчера вечером, что товарные запасы нефти США увеличились «всего» на 2.9 млн. баррелей. Speculators were hoping that the recent trend of sharp increases in oil inventories would come to end after the American Petroleum Institute’s (API) stockpiles report last night had shown ‘only’ a 2.9 million increase in US oil inventories.
Это может быть понятно по дальнейшему уменьшению товарных запасов нефти США: Американский институт нефти (API) опубликует данные по запасам во вторник, а более тщательно отслеживаемые показатели Управления по энергетической информации (API) будут обнародованы днем позже в среду. This could be highlighted by further destocking in US oil inventories: the American Petroleum Institute (API) will publish its stockpiles data on Tuesday while the more closely-followed Energy Information Administration (API) will produce its data a day later on Wednesday.
На протяжении 1990-х годов Американский институт нефти (API), крупнейшая ассоциация и лоббистская группа нефтегазовой отрасли в США, неоднократно использовала экономические модели двух экономистов – Пола Бернстайна и Дэвида Монтгомери – в качестве доказательства того, что климатическая политика является якобы убийственно дорогой. Throughout the 1990s, the American Petroleum Institute (API) – the largest oil and gas trade association and lobbying group in the US – repeatedly relied on economic models created by two economists, Paul Bernstein and W. David Montgomery, to argue that pro-climate policies would be devastatingly expensive.
Сегодня рынок надеялся, что еженедельные данные по запасам от Управления по энергетической информации США (EIA) отобразят уменьшение запасов, после того как Американский институт нефти (API), промышленная группа, сообщили вчера, что объем запасов в США на прошлой неделе сократился на 0.4 млн. баррелей. Today, the market was hoping that the weekly supply data from the US Energy Information Administration (EIA) would show a decrease in stockpiles after the American Petroleum Institute (API), an industry group, reported yesterday that US crude inventories fell by 0.4 million barrels last week.
Также это количество значительно превысило оценочные показатели Американского института нефти (API) вчера вечером (5.7 млн.). It was also significantly more than the American Petroleum Institute’s (API) estimate from last night (5.7m).
Согласно опубликованным данным Американского института нефти (API) вчера вечером запасы сырой нефти увеличились на 12.7 миллионов баррелей, а это немного больше, чем ожидалось. Last night, the American Petroleum Institute (API) reported that US crude stocks increased by a good 12.7 million barrels last week, which was significantly more than expected.
Хотя рост более чем вдвое превысил ожидания, большей частью, это было заложено в прогнозах после выхода данных Американского института нефти (API) вчера вечером, согласно которым увеличение запасов было еще значительнее. Although the build was more than double the amount expected, it was mostly priced in after data from the American Petroleum Institute (API) last night had already shown an even larger increase.
Вчерашний отчет Американского института нефти (API) по запасам нефти отразил еще один большой рост продаж на рынке нефти, при этом WTI слегка росла в течении дня, возможно из-за всесторонних положительных данных PMI (за исключением Китая). Yesterday’s inventory statistics from the American Petroleum Institute (API) apparently showed yet another big rise in oil stocks, yet WTI was up slightly on the day, perhaps because of the all-round positive PMI figures (except for China).
Это могло быть связано с опасениями касательно спроса, вследствие опубликованных во вторник данных по товарным запасам сырой нефти от Американского института нефти (API), согласно данным которого на прошлой неделе количество запасов неожиданно выросло на 4 млн. баррелей. This could be because of concerns over demand following the American Petroleum Institute’s (API) crude stockpiles data on Tuesday which showed an unexpected build of 4 million barrels last week.
Фактически, с этой целью создавался Типовой закон ООН по унификации права международной торговли, определяя в качестве арбитра Американский институт права. Indeed, the UN Model Law for International Trade Law Uniformity was created for this purpose, with the American Law Institute positioned as arbitrator.
Американский Институт Средней Азии и Кавказа отметил, что теракты 2009-2011 годов в Грузии происходили на пике политики «перезагрузки» президента Барака Обамы. The US-based Central Asia-Caucasus Institute has demonstrated that the 2009-11 terrorist attacks in Georgia took place at the height of US President Barack Obama's "Russia Reset" policy.
И конечно, НАТО - это американский институт, а посему это расширение сферы влияния США... And of course, NATO is an American institution, so it’s an expansion of the American sphere of influence... .
Печатая статьи в таких журналах, как Weekly Standard, и используя силы аналитических центров, таких как Американский институт предпринимательства, неоконсерваторы предложили интеллектуальную программу поддержки вторжения в Ирак. Writing for such journals as The Weekly Standard , and using the pulpits of think tanks, such as the American Enterprise Institute, neo-cons offered an intellectual boost to the invasion of Iraq.
Если вам смешно, имейте ввиду, что существует организация под названием Американский Институт Экономики Винного Хозяйства, который в действительности проводит обширное исследования восприятий, и заявляет, что за исключением возможно пяти - десяти процентов настоящих знатоков, для остальных не существует связи между качеством вина и удовольствием от него, если только вы не скажете людям насколько оно дорогое, в этом случае им в большей степени нравится более дорогие вина. If you think it's funny, bear in mind there is an organization called the American Institute of Wine Economics, which actually does extensive research into perception of things, and discovers that except for among perhaps five or ten percent of the most knowledgeable people, there is no correlation between quality and enjoyment in wine, except when you tell the people how expensive it is, in which case they tend to enjoy the more expensive stuff more.
Спонсорами Национальной комиссии выступили совместно пять основных профессиональных ассоциаций в Соединенных Штатах Америки: Американская ассоциация бухгалтерского учета, Американский институт дипломированных бухгалтеров высшей квалификации, Международная ассоциация финансовых исполнительных директоров, Институт внутренних аудиторов и Национальная ассоциация бухгалтеров (ныне Институт управленческих бухгалтеров). The National Commission was jointly sponsored by five major professional associations in the United States of America: the American Accounting Association, the American Institute of Certified Public Accountants, Financial Executives International, the Institute of Internal Auditors and the National Association of Accountants (now the Institute of Management Accountants).
В 2006 году ИНСОЛ интернэшнл и Американский институт по делам о несостоятельности приступили к осуществлению проекта GLOBAL INSOLvency (глобальная несостоятельность), предусматривающий создание источника всеобъемлющей информации по текущим вопросам международного законодательства в области несостоятельности и реструктуризации и по правовым рамкам в области несостоятельности и реструктуризации во всем мире. ОЭСР In 2006, INSOL International and the American Bankruptcy Institute launched GLOBAL INSOLvency to provide a comprehensive source of information both on current issues in international insolvency and restructuring law and on the legal framework for insolvency and restructuring around the world.
Найтов, а также менее крупные взносы и совместное финансирование с такими организациями, как Американский институт печати, Ассоциация газет Америки, Центр Север-Юг, Институт Пойнтера, Университет Майами, Северо-западный университет Нортвестерн и Международный центр журналистов. Knight Foundation, and smaller contributions and joint sponsorship with organizations such as the American Press Institute, the Newspaper Association of America, North-South Center, Poynter Institute, University of Miami, Northwestern University, and International Center for Journalists.
Наш собственный, американский, Институт по подготовке в области телекоммуникаций провел бесплатное обучение по вопросам управления, политики и технической подготовки более 6000 талантливых профессионалов из развивающихся стран по всему миру. Our own United States Telecommunications Training Institute has provided tuition-free management, policy and technical training for more than 6,000 talented professionals from around the developing world.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение. The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal.
В 1986 г. американский Национальный Институт Здравоохранения издал директивы, требующие, чтобы во все исследования, финансируемые государством была включена и репрезентативная выборка образцов – представителей женской популяции. In 1986, the US National Institutes of Health issued guidelines requiring that a representative sample of female subjects be included in all relevant federally funded research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!