Примеры употребления "алюминием" в русском с переводом "aluminium"

<>
К ним относятся показатели изменения во времени важнейших индикаторов подкисления (например, соотношение между катионами основания и алюминием) и эвтрофикации. It comprised the temporal development of critical indicators for acidification (e.g. base cation to aluminium ratio) and eutrophication.
Вдобавок, лунные скалы и почва богаты потенциально полезными, но тяжелыми (поэтому их отправка с Земли дорога) материалами, например, магнием, алюминием, кремнием, железом и титаном. In addition, lunar surface rocks and soils are rich in potentially useful but heavy (and thus expensive to launch from Earth) raw materials such as magnesium, aluminium, silicon, iron and titanium.
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами и алюминием, что также является важным индикатором в динамическом моделировании. The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium, which is also an important indicator in dynamic modelling.
Г-н Рафаэль ван дер Вельде (Виттевен-ан-Бос, Нидерланды) представил исследование о выгодах от снижения уровня загрязнения подземных вод нитратами, алюминием и тяжелыми металлами. Mr. Rafael van der Velde (Witteveen en Bos, Netherlands) presented a study on benefits associated with groundwater with reduced contamination from nitrate, aluminium and heavy metals.
Алюминиевые КСГМГ, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей, не должны иметь никаких съемных деталей, таких, как крышки, затворы и т.д., изготовленных из стали без защитного антикоррозионного покрытия, которая может вступить в опасную реакцию с алюминием в результате трения или удара. Aluminium IBCs intended for the carriage of flammable liquids shall have no movable parts, such as covers, closures, etc., made of unprotected steel liable to rust, which might cause a dangerous reaction by coming into frictional or percussive contact with the aluminium.
Так, ртуть конденсируется в качестве жидкой ртути на внутренней поверхности труб и оборудования, или же соединяется с алюминием (что вызывает самые большие проблемы) либо другими металлами (кроме железа), постепенно приводя к коррозии и усталости металлов, приводя к серьезным промышленным авариям. Specifically, mercury condenses as liquid mercury on the inside of piping and equipment, or it amalgamates with aluminium (most problematic) or other metals (except iron), gradually corroding and weakening the metals, which has resulted in serious industrial accidents.
Корпуса из алюминия и алюминиевых сплавов Shells made of aluminium or aluminium alloy
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия? What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals?
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия. Critical molar base cation to aluminium ratio.
колонка D: Сплавы алюминия, меди и магния. Column D: Alloys of aluminium, copper and magnesium.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Системы пожаротушения не должны иметь деталей из алюминия. The fire-extinguishing system shall not comprise aluminium parts.
Коэффициент относительного удлинения алюминия должен составлять не менее 12 %. The elongation for aluminium shall be at least 12 per cent.
Установка пожаротушения не должна содержать никаких элементов из алюминия. The fire-extinguishing installation shall not comprise aluminium parts.
показатели подкисления, например содержание щелочи, сульфатов, алюминия, диатомических видов; Acidification indicators, e.g. alkalinity, sulphate, aluminium, diatom species;
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика. The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
берилл (силикат бериллия и алюминия) в виде изумрудов или аквамаринов. Beryl (silicate of beryllium and aluminium) in the form of emeralds or aquamarine.
к корпусам из стали, алюминия или алюминиевых сплавов- с помощью сварки; shells made of steel, aluminium or aluminium alloy: by welding;
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %. For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
ящики из естественной древесины, фанеры, древесных материалов, фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия; boxes of natural wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics, steel or aluminium;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!