Примеры употребления "альфу" в русском с переводом "alpha"

<>
Переводы: все144 alpha129 alfa8 alf7
Но ты принес мне Альфу и Омегу. But you gave me the Alpha and Omega.
Эта стратегия противодействия (contrarian strategy) производит долгосрочную альфу. This contrarian strategy produces long-run alpha.
Альфу Дженсена еще называют "индекс доходности Дженсена" или "коэффициент Дженсена". Jensen's Alpha is also known as "Jensen's Performance Index" and "Jensen's Measure".
Садовник в ботаническом саду обнаружил Альфу и Омегу снаружи теплицы. A gardner at the botanical gardens found an Alpha and an Omega outside the greenhouse.
Если Пауэрс покажется, что она упустила Альфу, она может нажать на кнопку. If Powers thinks she'll lose Alpha, she may press the button.
Эти две стратегии имеют разные периоды удержания и генерируют альфу почти противоположным образом. The two strategies have different forward holding periods, and generate alpha in nearly asymmetric ways.
Значит, мы либо вот-вот встретим альфу и омегу, либо вы что-то упустили. Then either we're about to meet the alpha and omega, or you missed something.
Предполагается, что такие фонды дадут вам «альфу» – высший возможный доход, а не среднерыночную «бету». These funds are supposed to get you “alpha”: absolute superior returns, rather than the market “beta.”
Это поднимает норму прибыли (альфу) в отборе акций, уменьшение конкуренции приводит к подобным результатам в любой другой индустрии. This raises profit margins (alpha) in stock picking, as a reduction in competition does in any other industry.
Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной). If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return).
Это исследование показало, что равновесная схема выигрывает в Штатах за последние 40 лет благодаря комбинации систематических факторов и генерирует альфу через свою периодическую ребалансировку. The scholars' work suggests that the outperformance of the equal weighting scheme in the United States over the last four decades is due to a combination of systematic factors, and generates alpha through its periodic rebalancing.
В результате многих обсуждений, проведенных в стенах Организации Объединенных Наций и за ее пределами, стало совершенно ясно, что международный мир и безопасность представляют альфу и омегу, и, по сути, конечную цель всех усилий международного сообщества. It has become perfectly clear from the many debates held both within and outside the United Nations that international peace and security constitute the alpha and the omega, and in fact the ultimate goal, of all of the international community's efforts.
Девон Грайс, Кримсон Шесть Альфа. Devon Grice, Crimson Six Alpha.
Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю. Golf Alpha Charlie, clear to turn to port.
Одновременно альфа и бета волны. Both alpha and beta wave.
Колонна прибыла в точку альфа. Convoy is holding at position Alpha.
Чем полезен коэффициент альфа Дженсена? Why is Jensen's Alpha useful to investors?
Аквамэн, Киборг, подтверждаю альфа рандеву. Aquaman, cyborg, rendezvous alpha confirmed.
Формула для расчета альфы Дженсена The formula for Jensen's Alpha
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. This is the sound of an Alpha Cen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!