Примеры употребления "альфонсе" в русском с переводом "alphonse"

<>
Переводы: все42 alphonse27 gigolo9 alfons6
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту. A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. Look, I want to tell Alphonse.
Я заметил, что Альфонсе меня зауважал. I saw Alphonse respected me back there.
Я не хочу этого делать, Альфонсе. We're not pulling out, Alphonse.
За 14 месяцев вы внедрились к Альфонсе. For 14 months you've infiltrated Alphonse.
Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. I can't let you in until Alphonse is home.
Они удерживают меня на складе, который принадлежит Альфонсе Хойту. They're holding me in a warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Человек, который был виновен во всём этом, Альфонсе, он сделал все, чтобы дело не дошло до суда. The man responsible for it all, Alphonse, he gave his orders to make sure he never went to trial.
С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г-7. This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties.
На 20-м заседании 28 марта 2002 года: заместитель министра иностранных дел Республики Болгарии г-н Петко Драганов; министр по правам человека, реформам и связям с Национальным собранием Бурунди г-н Альфонсе Барансира, в связи с выступлением которого в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, выступил наблюдатель от Руанды; At the 20th meeting, on 28 March 2002: Mr. Petko Draganov, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; Mr. Alphonse Barancira, Minister of Institutional Reforms, Human Rights and Relations with the Parliament of Burundi, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Rwanda;
У тебя много врагов, Альфонс? You've got a lot of enemies, don't you, Alphonse?
Я ищу некоего Альфонса Трама. I'm looking for a certain Alphonse Tram.
Я могу поговорить с Альфонсом? Could I have a word with Alphonse?
Альфонс Медина, оперативный следователь, Центральное Разведывательное Управление. Alphonse Medina, Operative supervisor, Central Intelligence Agency.
Как ты пришел к выводу про мать Альфонса? How'd you figure out about Alphonse Reid's mother?
И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу. And you drive your shitty car to Alphonse's.
Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. It is possible she's working for whoever paid off Alphonse.
Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса. We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse.
Найди по этому адресу парня по имени Альфонс, завтра утром, ровно в 9. Go see a man named Alphonse at this address, tomorrow morning, 9:00 sharp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!