Примеры употребления "альтернативные источники энергии" в русском с переводом "alternative energy source"

<>
В конечном итоге увеличение поставок вызвало падение цен, что снизило стимулы для инвестиций как в альтернативные источники энергии, так и в повышение энергоэффективности. The additional supply, however, ultimately causes prices to fall, reducing the incentive to invest in alternative energy sources or energy efficiency.
Ему необходимо держать цены на более низком уровне, чтобы поддержать зависимость мировой экономики от нефти и задержать технологический переход на альтернативные источники энергии. It wants to keep prices lower to maintain the global economy's oil addiction and deter technological substitution of alternative energy sources.
Очевидно, что мы должны быстро и эффективно сократить выбросы и в то же время развивать альтернативные источники энергии, которые позволят нам оставить ископаемое топливо в земле. Clearly, we have to reduce emissions fast, while developing alternative energy sources that allow us to leave fossil fuels in the ground.
Что более проблематично, более низкие цены на нефть поощряют чрезмерное потребление – долгосрочное воздействие которого на окружающую среду будет усугубляться ослаблением стимула к инвестициям в альтернативные источники энергии. More problematic, lower oil prices encourage excessive consumption – the long-term environmental impact of which will be compounded by the weakening incentive to invest in alternative energy sources.
Многие сообщения (ARG, ARM, AZE, CHL, EGY, GEO, KAZ, KOR, MEX, SEN, TUV, UZB) содержали классификацию потребления энергии по источникам, включая ископаемое топливо и/или альтернативные источники энергии. Many communications (ARG, ARM, AZE, CHL, EGY, GEO, KAZ, KOR, MEX, SEN, TUV, UZB) classified energy consumption by source, including fossil fuel and/or alternative energy sources.
Со временем – но это может занять годы – потребители могли бы инвестировать в альтернативные источники энергии и снизить потребность в ископаемом топливе благодаря налогам на выбросы углерода и новым технологиям. Over time – but this could take years – consumers could invest in alternative energy sources and reduce demand for fossil fuels via carbon taxes and new technologies.
Если бы была хоть какая-то гарантия того, что цены постоянно будут оставаться выше хотя бы 40 долларов за баррель, то были бы найдены альтернативные источники энергии (включая сланцевую нефть). If there were any assurance that prices would remain permanently above even $40 a barrel, alternative energy sources (including shale oil) would be developed.
• ET (energy technologies) – технологии в энергетике, в том числе новые формы ископаемого топлива, например, сланцевый газ, сланцевая нефть, а также альтернативные источники энергии, в том числе энергия солнца и ветра, чистые технологии, умные сети электроснабжения. • ET (energy technologies, including new forms of fossil fuels such as shale gas and oil and alternative energy sources such as solar and wind, storage technologies, clean tech, and smart electric grids).
Республика Корея, со своей стороны, осуществляет долгосрочный план изменения структуры цен в интересах повышения относительной и абсолютной стоимости сильно загрязняющих окружающую среду энергоносителей, а также поощрения инвестиций в оборудование, позволяющее экономить энергию и использовать альтернативные источники энергии. For its part, the Republic of Korea was preparing a long-term plan to adjust the price structure in order to raise the absolute and relative price of highly polluting energy sources, which would encourage investment in energy-saving equipment and the development of alternative energy sources.
С помощью переключения на альтернативные источники энергии, экономичного энергопользования, а также улавливания и безопасного хранения углекислого газа, образовавшегося из ископаемых топлив, мировое сообщество может ограничить выбросы углекислого газа до разумных пределов, затратив при этом, по оценкам, менее 1% от совокупного мирового дохода. By shifting to alternative energy sources, economizing on energy use, and capturing and safely storing the carbon dioxide produced by fossil fuels, global society can limit its emissions of carbon dioxide to prudent levels at an estimated cost of under 1% of global income.
Однако, сегодня, в связи с резким скачком цен на сырую нефть, даже Бушу пришлось начать рассматривать альтернативные источники энергии, и их не возможно будет ограничить лишь ядерной энергией и этанолом, популярность которых среди фермеров является ключом к голосам избирателей, отданным за Буша. Now, however, due to the surge in crude oil prices, even Bush has had to begin to consider alternative energy sources, and it won't be possible to limit these to nuclear power or ethanol, which is so popular among farmers, a key Bush constituency.
Подходы, используемые Сторонами для сокращения выбросов серы, предполагают осуществление инвестиций в такие альтернативные источники энергии, как ветровая энергия, с целью уменьшения зависимости от ископаемых топлив, при сжигании которых образуются выбросы серы, и продвижение возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергию и биомассу, а также использование природного газа на крупных промышленных установках. Approaches used by Parties to reduce sulphur emissions included investment in alternative energy sources such as wind power generation to reduce dependence on sulphur-emitting fossil fuels, or promoting renewable energy sources, including hydropower and biomass, and the use of natural gas in large industrial plants.
Грин и Галиана изучают состояние энергетики, которая работает без выбросов углерода - атомная, ветровая, солнечная, геотермальная и т.д. - и делают вывод, что альтернативные источники энергии, взятые вместе, продвинут нас только на половину пути по сохранению уровня выбросов углерода к 2050 году, и только на небольшую долю пути по стабилизации ситуации к 2100 году. Green and Galiana examine the state of non-carbon-based energy today - nuclear, wind, solar, geothermal, etc. - and find that, taken together, alternative energy sources would get us less than halfway toward a path of stable carbon emissions by 2050, and only a tiny fraction of the way toward stabilization by 2100.
Вместо того, чтобы экспортировать нефть напрямую, они могли бы экспортировать свою энергию, перешедшую в изделия из металла, химическую продукцию и промышленные товары по ценам, которые были бы более выгодными по сравнению с любыми ценами, которые могли бы предложить производители в странах-потребителях нефти, особенно в Европе и США, с учётом их зависимости от более высоких цен на альтернативные источники энергии. Instead of exporting oil directly, they could export their energy embedded in metals, chemicals, and manufactured products at prices that undercut anything producers in the oil-consuming countries, especially Europe and the US, could match, given their dependence on higher-cost alternative energy sources.
Мы живем в эпоху “новой нормальной” нефти, определяемой изобилием альтернативных источников энергии. We are in the age of oil’s “new normal,” defined by plentiful alternative energy sources.
Азиатские правительства могут взять на себя инициативу в развитии альтернативных источников энергии. Asian governments are in a position to take the lead in developing alternative energy sources.
Эффективное маломасштабное промышленное развитие в сельских районах становится возможным при использовании децентрализованных альтернативных источников энергии. Effective small-scale rural industrial development is possible through decentralized alternative energy sources.
Если ограничить выбросы углекислого газа без предоставления альтернативных источников энергии, то это может привести к колебаниям ВВП. And if you restrict carbon emissions without providing affordable alternative energy sources, GDP will falter.
Не только сами по себе цены на нефть не способствовали сокращению потребления, они ещё и снизили стимулы для развития альтернативных источников энергии. Not only have oil prices themselves failed to spur a reduction in consumption; they have undermined incentives to develop alternative energy sources.
необходимо исследовать потенциал засушливых районов для того, чтобы обеспечить в них доступ к альтернативным источникам энергии (солнечная энергия, энергия ветра и биотопливо) (Седе-Бокер, Альмерия); Exploration of the potential of the drylands to take place in order to provide alternative energy sources (solar, wind and biofuels) (Sede Boqer, Almeria);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!