Примеры употребления "альтернативах" в русском

<>
Переводы: все1572 alternative1558 alternate11 другие переводы3
В этой связи было распространено несколько справочных пособий о потребительских альтернативах в отношении морского рыбного промысла и марикультуры. In this context, with respect to marine fisheries and mariculture, several guides on consumer choices have been disseminated.
Тот факт, что на пятнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию не удалось договориться о стратегических альтернативах и действиях по осуществлению целей в области устойчивого развития, свидетельствует о необходимости проведения критического обзора процедур Комиссии и обсуждаемых ею вопросов во избежание дублирования усилий и растраты и без того ограниченных финансовых ресурсов. The failure of the fifteenth session of the Commission on Sustainable Development to agree on policy options and actions for implementing sustainable development objectives had demonstrated the need for a critical review of the Commission's procedures and issues so as to avoid duplication and the loss of already limited financial resources.
Этот доклад, в свою очередь, был представлен Совету во исполнение решения 2000/12 от 16 июня 2000 года, в котором Исполнительный совет просил ЮНФПА предложить другим членам Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития создать рабочую группу с целью разработать общий процесс утверждения программ и представить Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2001 года доклад о ходе осуществления процесса составления программ и будущих альтернативах в его рамках. That report, in turn, had been submitted to the Board in response to its decision 2000/12 of 16 June 2000, which requested UNFPA to propose to the other members of the United Nations Development Group (UNDG), the establishment of a working group to develop a common programme approval process, and to report to the Executive Board at its annual session 2001 on progress and future options in the programming process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!