Примеры употребления "алфавитно-цифровыми" в русском

<>
Бинарные опционы также называют "цифровыми опционами", опционами "всё или ничего" и "опционами с фиксированной прибылью". Binary options can also be referred to as "digital options", "all-or-nothing options" and "fixed return options".
Сам момент, выбранный для столь напряженной погони за цифровыми валютами, не лишен своего рода грустной иронии. The timing of this dramatic rush toward digital currencies is not without a certain sad irony.
Недавно Министерство финансов заявило, что ему хотелось бы, чтобы биткойнами и другими цифровыми валютами можно было торговать на Московской фондовой бирже и чтобы этот рынок открылся для квалифицированных инвесторов уже в следующем году. The Finance Ministry said recently that it wants to allow for bitcoin and other digital currencies to be traded on the Moscow Stock Exchange (MOEX), opening up the market to qualified investors as early as next year.
Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями. We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital.
Сведения об управлении цифровыми правами About Digital Rights Management (DRM)
Сведения о выполнении данного шага см. в статье Управление цифровыми правами Xbox 360. For information on how to do this, see Xbox 360 Digital Rights Management.
Примечание. Консоль Xbox 360 воспроизводит только те AAC-файлы, которые не защищены технологией DRM (управление цифровыми правами). Note: The Xbox 360 console can only play AAC files that are not protected by digital rights management (DRM).
Можно импортировать аудио- и видеофайлы из iTunes прямо в коллекцию Zune, если эти файлы не защищены технологией управления цифровыми правами (DRM). You can import music and videos from iTunes directly into your Zune collection as long as the files are not protected with digital rights management (DRM).
Если вы приобрели другую консоль Xbox 360 и у вас возникают проблемы при воспроизведении ранее приобретенного контента, см. Управление цифровыми правами Xbox 360. If you purchased a different Xbox 360 console and are having trouble playing content that you previously purchased, check out Xbox 360 Digital Rights Management.
Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 нельзя использовать с видеомагнитофонами, цифровыми видеорекордерами, DVD-проигрывателями и звуковым оборудованием. You cannot use the Xbox 360 Universal Media Remote with VCRs, DVRs, DVD players, or other audio equipment.
При возникновении ошибок при воспроизведении контента, защищенного системой управления цифровыми правами (DRM), попробуйте воспользоваться предлагаемыми ниже советами. If you run into an error when playing DRM-protected media, try one of the solutions below.
Могу ли я мгновенно переключаться между цифровыми версиями игр Xbox One? Can I instantly switch between digital versions of Xbox One games?
Обычно файлы мультимедиа, загружаемые в интернет-службах, защищены с использованием технологии управления цифровыми правами (DRM). Typically, media you download from an online service is protected with Digital Rights Management (DRM) technology.
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука. Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Технологии управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используются для защиты цифровых данных, продаваемых покупателям, и предотвращения их копирования, изменения и передачи пользователями. Digital Rights Management (DRM) technologies are used to protect the digital content sold to the customers and prevent the users from copying, modifying, or transferring them.
Примечание. Следующие инструкции относятся только к купленному в магазине Zune контенту, который защищен системой управления цифровыми правами (DRM). Note: The following instructions apply only to Digital Rights Management (DRM)-protected media that you bought from Zune Marketplace.
Получение следующих сообщений об ошибках при повторных попытках загрузки или восстановления контента в магазине Zune может указывать на наличие проблем с цифровыми правами. If you get one of the following error messages when you try to redownload or restore content from the Zune Marketplace, you might have a digital rights issue:
Щелкните правой кнопкой мыши файл, ставший причиной возникновения проблем с цифровыми правами, и выберите Удалить из <название телефона>. Right-click the file that’s causing the digital rights error, and then select Delete from <phone name>.
продукты или услуги, которые обходят технологии управления цифровыми правами или меры технической защиты для работ, защищенных авторским правом. Products or services that circumvent digital rights management technologies or technical protection measures for copyrighted works
Если требуется перенести лицензию на контент с одной консоли на другую, см. раздел "Можно ли перенести лицензию на контент с одной консоли Xbox 360 на другую?" на странице Управление цифровыми правами Xbox 360. If you want to transfer the license for your content from one console to another, see the "Can I transfer a content license from one Xbox 360 console to another?" topic at Xbox 360 digital rights management.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!