Примеры употребления "алленом" в русском

<>
Переводы: все59 allen58 другие переводы1
Например, одна из его любимых историй была связана с героем войны за независимость Этеном Алленом. One of his favorite stories, for example, had to do with the Revolutionary War hero, Ethan Allen.
Он весь в описании Алленом Гинзбергом своего шока после первого прослушивания песни «Пойдёт сильный дождь» в 1963 году; это песня, в которой акценты и ритм, резкая перемена ударений, путешествие в самое сердце слов, воображение, всё это является эхом лучшей литературы того времени – но ещё и с музыкой! He is what Allen Ginsberg said in describing his shock upon first hearing “A Hard Rain’s A-Gonna Fall” in 1963, a song in which the accents and pacing, the abrupt changes in emphasis, the voyage to the very heart of words and the imagination all echo the best literature of the time – but with music as well!
Хорошо, Аллен, возвращайся к работе. All right, Allen, get back to work.
Карл Аллен явился на службу? Carl Allen has reported for duty?
Кто, детсадовские поклонники Вуди Аллена? By whom, all the die-hard Woody Allen fans in preschool?
Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен. The man with whom she is talking is Mr Allen.
Пожалуйста, миссис Аллен, просто дайте мне шанс. Please, Mrs. Allen, just give me a chance.
Аллену дали задачу, которую было невозможно решить. Allen was given a problem that was impossible to solve.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen.
Важный ключ к пониманию событий предложил Вуди Аллен. Woody Allen offered an important clue.
Изабелла, это миссис Аллен и мисс Кэтрин Морлэнд. Isabella, this is Mrs Allen, and Miss Catherine Morland.
В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена. She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time.
В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену. Well, the second part of that, soon after - and I was talking to Paul Allen;
И Барри Аллен, который здесь Флэш, там может быть электриком. And you, the Barry Allen her is The Flash, but over there, he could be an electrician.
По словам Линкольна мистер Аллен после войны приехал в Англию. And as Lincoln told the story, Mr. Allen went to Britain after the war.
Аллен, мы нашли угнанный хаммер на пересечении Фремонт и Лоуренс. Allen, we found the stolen Humvee in the alley at Fremont and Lawrence.
Он вспомнил, что у нашего Аллена есть домик в пригороде. He reckons our boy Allen's got a little bolthole in the countryside.
Эта команда получает свойство RetentionHoldEnabled для почтового ящика Майкла Аллена. This command retrieves the RetentionHoldEnabled property for Michael Allen’s mailbox.
"Высокие цены на нефть останутся," - говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай. "Higher oil prices are here to stay," says the American economic forecaster Allen Sinai.
Это как Аллен Фант и Джейми Кеннеди собирается прийти пешком через дверь. It's like Allen Funt or Jamie Kennedy's gonna come walking through the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!