Примеры употребления "алкалиновая батарейка" в русском

<>
Батарейка выдохлась. The battery gave out.
Даже если у вас водонепроницаемая камера, убедитесь, что батарейка камеры и другие отделения плотно закрыты. Even if you have a waterproof camera, make sure that the camera's battery and other compartments are tightly closed.
Если используется аккумуляторная батарейка зарядного устройства Xbox One, убедитесь в том, что она правильно заряжена и установлена. If you’re using an Xbox One Play & Charge Kit rechargeable battery pack, make sure that it’s properly charged and inserted.
Если батарейка протекает, извлеките все батарейки. If a battery leaks, remove all batteries.
Убедитесь, что батарейка или аккумулятор в беспроводном геймпаде не разряжены. Make sure that the battery pack or batteries in your wireless controller are fully charged.
Термитная смесь, батарейка и детонатор. Thermite charge, battery, and arming switch.
Прости, батарейка села, а зарядку я оставила, так что. I'm sorry, the battery was out, and I left my charger, so.
Когда в пульте садится батарейка, её не меняют на другую севшую батарейку. When your remote has a dead battery, you don't replace it with another dead battery.
Создайте заказ на продажу для клиента ABC на номенклатуры БАТАРЕЙКА и ПРИБОР. You prepare a sales order to customer ABC for item BATTERY and item WIDGET.
Налог для проводки БАТАРЕЙКА рассчитывается в соответствии с налоговыми кодами VAT и BAT. The sales tax for the BATTERY transaction is calculated according to sales tax codes VAT and BAT.
Номенклатура БАТАРЕЙКА использует налоговую группу номенклатуры BAT, которая включает налоговые коды VAT, EU25 и BAT. Item BATTERY uses item sales tax group BAT, which includes sales tax codes VAT, EU25, and BAT.
Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя. No keys, no memory card, the battery's sealed - you can't replace it.
Имеется батарейка. It has a battery.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. And that battery went to the White House for a press conference.
Он весит меньше, чем батарейка АА. It weighs less than one AA battery.
Это высоко-мощная батарейка, которую мы вырастили в моей лаборатории. Now this is a high-powered battery that we grew in my lab.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. The most expensive thing is the battery inside this.
Я имею в виду, что если вы начинаете разговор в доме в зоне приема wi-fi, вы можете сесть в машину и болтать, пока батарейка не сдохнет, что будет примерно через 10 минут. И звонок будет бесплатным. So what I mean is that you can start a call in your house in the Wi-Fi hotspot, you can get in your car and talk until the battery's dead - which would be like 10 minutes - And the call will continue to be free.
Копирование происходит в лаборатории. А потом они самособираются в такую структуру, как батарейка. Basically, you make an amplification in the lab, and then you get it to self-assemble into a structure like a battery.
В случае сбоя в функционировании самоуничтожаемой/самодеактивирующейся мины батарейка сядет в заданный срок (например, 90 дней) и приведет мину в инертное состояние. In the event that a self-destructing/self-deactivating mine malfunctions, the battery will die at a set period of time (90 days for example) and render the mine inert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!