Примеры употребления "алисе" в русском

<>
Переводы: все46 alice37 alisa7 другие переводы2
Вы видете, в основном они перекрываются, это отмечено желтым, но есть некоторые вещи, присущие только Алисе, а некоторые - только Бобу. And you can see, mostly it overlaps and it's yellow, but there's some things that just Alice has and some things that just Bob has.
Я делаю предложение Алисе, не вам. I was making an offer to Alisa, not to you.
В 1967 году он вернулся в Южную Африку, где устроился в штат Федеральной богословской семинарии в Алисе и стал капелланом в Университете Форт-Хэр. In 1967 he returned to South Africa and joined the staff of the Federal Theological Seminary in Alice and became chaplain at the University of Fort Hare.
В принципе, до тех пор пока они владеют "запутанной" парой однотипных частиц, все, что Алисе следует сделать – это перенести свойства частицы, которую она хочет телепортировать, к той частице, что с ней "запутана". In principle, as long as they also share an “entangled” pair of the same kind of particle, all Alice must do is transfer the properties of the particle she wants to teleport to her “entangled” one.
И вот вам вывод - расчудеснее, чем в "Алисе в стране чудес". Отправка президентом Обамой 9000 бравых морпехов для защиты Гильменда от талибов выльется в десятки миллионов долларов новых взяток этим самым талибам. Взятки будет оплачивать Америка. А талибы будут платить из этих средств своим боевикам и покупать на эти деньги оружие, чтобы стрелять из него в американских морских пехотинцев. The Alice in Wonderland conclusion — the 9,000 brave Marines whom President Obama is dispatching to secure Helmand province from the Taliban will result in tens of millions of dollars more in American-funded bribes to the Taliban which will be used to pay guerrilla fighters and buy weapons to shoot at the American Marines.
Алиса пользуется сладко пахнущими духами. Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
Алиса спит в моей комнате. Alice is sleeping in my room.
Так что Алиса не одинока в своих чувствах. So Alisa's experience is not isolated.
Могу я видеть Алису Саттон? Can I see Alice Sutton?
Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk. Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk.
Я хочу видеть Алису Саттон! I want to see Alice Sutton!
Недавно стало известно, что Аршавин встречается с экс-моделью Алисой Казминой. Recently it became known that Arshavin is dating former model Alisa Kazmina.
У Алисы на голове цветок. Alice has a flower on her head.
Алиса, со свойственной ей щедростью, находилась в процессе произведения на свет нашего первенца - - а я просто был наготове с перчаткой-ловушкой на руке. Alisa was very generously in the process of giving birth to our first child - - and I was there with a catcher's mitt.
Алиса не присутствовала не собрании, так? Alice wasn't present at the meeting, was she?
Издaтeли сайта Babble.com Руфус Гриском и Алиса Волкман рассуждают о 4 табу, в которых родители никогда не признаются, а также о том, почему это следовало бы сделать. Babble.com publishers Rufus Griscom and Alisa Volkman, in a lively tag-team, expose 4 facts that parents never, ever admit - and why they should.
Я требую встречи с Алисой Саттон! I demand to see Alice Sutton!
Алиса, нам нужно съездить в эмиграционную службу. Alice, we are going to the immigration authority.
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад. As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!