Примеры употребления "алгебру" в русском с переводом "algebra"

<>
Переводы: все29 algebra29
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra.
Зачем всем студентам подряд изучать алгебру и естествознание? Why should everyone have to take algebra and a science course?
Потому что мой сын Джек завалил алгебру, поэтому нам пришлось сделать образовательный тест. Because my son Jack flunked algebra, so we had to do an educational evaluation.
При изучении физики ученики параллельно изучают и алгебру, что помогает им увидеть силу математики. In studying physics, students study algebra simultaneously, motivating them with a sense of the power of mathematics.
Если студент хочет стать учителем английского языка в средней школе, к чему ему учить алгебру? If a student wants to be a high school english teacher, why should that student study algebra?
Я замечаю, что многим детям нужно пропустить алгебру и перейти сразу к геометрии и тригонометрии. I'm finding a lot of kids who need to skip algebra, go right to geometry and trig.
Я использую линейную алгебру, науку, физику, даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели. I have linear algebra, science, physics, even nowadays, chemistry and biology, as you've seen.
Учащиеся и преподаватели могут использовать новые шаблоны и образцы схем, которые охватывают многие предметы, в том числе алгебру, химию и физику. Students and teachers can leverage new templates and sample diagrams that cover many subjects including algebra, chemistry, and physics.
Моим слабым местом была алгебра. And where I was bad was algebra.
Я все еще занимаюсь алгеброй. I'm still getting the hang of algebra.
В алгебре мономорфизм — это инъективный гомоморфизм. In algebra a monomorphism is an injective homomorphism.
Может быть нам лучше заняться алгеброй. Maybe you should teach me algebra.
Я знаю, что алгебра может быть сложной. I know algebra can be complicated.
Как после такого заниматься алгеброй в классе, а? How do you sit and learn algebra in a classroom, you know?
Определить какая система дешевле – задача алгебры и эконометрики. It is a matter of algebra and econometrics to determine which system is cheaper.
В итоге "аль-джабр" пришла в русский язык как алгебра. Al-jebr finally came into English as algebra.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. So the little table here records how the algebra of these symmetries work.
В учебных планах, которые существуют сейчас, основой является арифметика и алгебра. The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс. So imagine your kid's algebra textbook in seventh grade.
Области, прославившие институт — например, геометрия, топология и алгебра, — не будут больше поддерживаться. Areas that the Steklov gained fame for — geometry, topology, and algebra, for example — will no longer receive support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!