Примеры употребления "алгеброй" в русском

<>
Я все еще занимаюсь алгеброй. I'm still getting the hang of algebra.
Может быть нам лучше заняться алгеброй. Maybe you should teach me algebra.
Как после такого заниматься алгеброй в классе, а? How do you sit and learn algebra in a classroom, you know?
Так что, я просто собираюсь пойти домой, Итан будет вместе со мной и мы будем заниматься алгеброй. So I'm just going to go home and Ethan is going to come home with me and we're going to do algebra.
Конечно, другие пользуются линейной алгеброй в Методе главных компонент (principal component analysis, PCA) и более общем факторном анализе. Of course, others have found linear algebra useful in principal component analysis and more generally factor analysis as well.
Моим слабым местом была алгебра. And where I was bad was algebra.
В алгебре мономорфизм — это инъективный гомоморфизм. In algebra a monomorphism is an injective homomorphism.
Я знаю, что алгебра может быть сложной. I know algebra can be complicated.
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra.
Зачем всем студентам подряд изучать алгебру и естествознание? Why should everyone have to take algebra and a science course?
Определить какая система дешевле – задача алгебры и эконометрики. It is a matter of algebra and econometrics to determine which system is cheaper.
В итоге "аль-джабр" пришла в русский язык как алгебра. Al-jebr finally came into English as algebra.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. So the little table here records how the algebra of these symmetries work.
В учебных планах, которые существуют сейчас, основой является арифметика и алгебра. The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс. So imagine your kid's algebra textbook in seventh grade.
Области, прославившие институт — например, геометрия, топология и алгебра, — не будут больше поддерживаться. Areas that the Steklov gained fame for — geometry, topology, and algebra, for example — will no longer receive support.
Потому что мой сын Джек завалил алгебру, поэтому нам пришлось сделать образовательный тест. Because my son Jack flunked algebra, so we had to do an educational evaluation.
Какой-то ребёнок не закончил домашку по алгебре и не убрал мячик для хомяка. Some kid didn't have to finish his algebra homework and avoided the hamster ball.
При изучении физики ученики параллельно изучают и алгебру, что помогает им увидеть силу математики. In studying physics, students study algebra simultaneously, motivating them with a sense of the power of mathematics.
У меня завтра тест по алгебре, моя мама подвезла меня и сейчас ждет в машине. I have an algebra test tomorrow and my mother drove me over here, and she's waiting for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!