Примеры употребления "албанском" в русском

<>
Переводы: все188 albanian188
Эти курсы преподаются только на албанском языке. These courses are only taught in Albanian.
Замечания общего характера и заключительные замечания различных комитетов также публикуются на албанском языке. The various committees'general comments and concluding observations were also published in Albanian.
Автор 18 статей юридического и исторического характера в Албанском энциклопедическом словаре, Тирана, 1986 год. Author of “18 voices of juridical and historical characters” in The Albanian Encyclopaedic Dictionary, Tirana, 1986
Распространение информации о Пакте, обеспечивается путем публикации на албанском языке докладов, представляемых в договорные органы Организации Объединенных Наций. Dissemination of information relating to the Covenant was ensured through the publication, in Albanian, of the reports submitted to United Nations treaty bodies.
Из 118 лицензированных вещательных станций 72 станции ведут вещание только на албанском языке и 35 — только на сербском языке. Of the 118 licensed broadcasters, 72 operate only in Albanian and 35 operate only in Serbian.
Этот формуляр составлен на следующих языках: французском, английском, греческом, голландском, албанском, португальском, сербо-хорватском, венгерском, итальянском, польском, испанском и русском. This form exists in the following languages: German, French, English, Greek, Dutch, Albanian, Portuguese, Serbo-Croat, Hungarian, Italian, Polish, Spanish and Russian.
Близится к завершению деятельность по тиражированию и распространению всех учебников для начальных и средних школ на албанском, турецком и боснийском языках. The printing and distribution of all primary and secondary school textbooks in the Albanian, Turkish and Bosniac languages is nearing completion.
В октябре 2004 года в Черногории была принята автономная учебная программа для подготовки учителей на албанском языке, которой были охвачены 45 студентов. The Autonomous Study Programme for Teacher Training in the Albanian Language was established in Montenegro in October 2004, and has 45 enrolled students.
До 1999 года в " Официальной газете " были опубликованы лишь тексты соответствующих законов без приложения к ним текста ратифицированного договора на албанском языке. Until 1999 only the appropriate laws were published in the Official Gazette unaccompanied by the text in Albanian of the ratified instrument.
Учебники предоставляются также на албанском языке через Институт учебных материалов Подгорицы или в рамках закупок у Сербского института учебных и дидактических материалов. Textbooks are being also provided in the Albanian language through the Institute for Textbooks Podgorica or by procurement from the Serbian Institute for Textbooks and Teaching Aid.
Албанское законодательство предусматривает неограниченный доступ албанских граждан к печатным и электронным средствам массовой информации как на албанском языке, так и на языках меньшинств. Albanian legislation provides full access to Albanian citizens to written and electronic media, in Albanian as well as in minority languages.
По имеющимся данным, в стране имеется 16 частных печатных органов на албанском языке, одна коммерческая радиостанция, две частные телестанции и одно пресс-агентство. According to the records, there are 16 private press media in the Albanian language, one commercial radio station, two private TV stations and one press agency.
Большинство основных правовых документов, информация о процессе над Милошевичем и ряд других информационных материалов издаются также на албанском языке и распространяются в Косово. Most basic legal documents, the Milošević indictment and some information materials are also produced in the Albanian language and distributed in Kosovo.
В Роршахе большое количество детей-беженцев, говорящих на албанском языке, подтолкнуло органы власти к созданию двух специальных классов на уровне дошкольного и начального образования. In Rorschach, where there were large numbers of children of Albanian-speaking refugees, the authorities set up two special classes at the preschool and primary levels.
Мы также должны дать высокую оценку эффективной работе созданных нами телевизионных каналов, ведущих свои передачи как на албанском языке, так и на языках меньшинств. We should also praise the efficacy of the television channel we set up, which broadcasts in Albanian and minority languages alike.
создания четкой, открытой и согласованной базы для осуществления положений Конвенции в албанском законодательстве, включая более четкий и более эффективный порядок распределения ответственности между государственными органами; A clear, transparent and consistent framework to implement the provisions of the Convention in Albanian legislation was established, including a clearer and more effective scheme of responsibility within the governmental administration;
Специально для шестых классов, которые изучают предмет " гражданское воспитание ", ОБСЕ разработала учебные материалы и методику преподавания, хотя в данный момент они имеются только на албанском языке. Specifically for the sixth year civic education classes OSCE has developed teaching materials and a teaching methodology, although for the moment it is only available in Albanian.
Ни в одной из школ в общинах косовских сербов или цыган не предусматривается преподавание на албанском языке, а в школах в общинах косовских албанцев не предусматривается преподавание на сербском языке. No schools in the Kosovo Serb or Roma communities offer classes in the Albanian language; schools in the Kosovo Albanian communities do not offer classes in the Serbian language.
Здания обезображивают надписями; например, в декабре 2004 года на фасаде здания муниципалитета в Обиличе краской была выведена надпись «Никакого возвращения для сербов» с подписью на албанском языке «Албанская национальная армия». Property has been defaced with graffiti; for example, the slogan “No return for Serbs” in Albanian, signed by the Albanian National Army, was painted on the municipality building in Obilic in December 2004.
Судебное разбирательство как вторая стадия в процессе возвращения имущества является длительным и ведется на албанском языке, сопровождаясь главным образом плохим переводом, и обнаруживает дискриминационность по отношению к членам этнически дискриминируемых сообществ. Judicial proceedings, as the second instance in a process of property return are lengthy and are carried out in Albanian, accompanied with mainly bad translation and are proven to be discriminatory as regards members of ethnically discriminated communities;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!