Примеры употребления "актрису" в русском

<>
Предлагаю тост за величайшую актрису Германии! I propose a toast to the greatest actress in Germany!
Он привел Мисси, эту маленькую шлюшку актрису, как свою девушку. He brought missy, that little slut actress, As his date.
Он сказал, что это лучший способ услышать актрису, а не просто сексуальную девушку. He said that was the best way to be able to hear the actress and not just see a hot girl.
Встретил Голландскую актрису с телевидения и мы пили абсент в баре под названием "Абсент". I meet a Dutch TV actress and we drink absinthe at a bar called Absinthe.
Эта роль достигла своего апофеоза, когда ее играла та, кто, возможно, неслучайно училась на актрису. The role achieved its apotheosis with someone who, perhaps not coincidentally, was trained as an actress.
Я тогда ещё не знал о TED, но я поступил так: закрыл крепко глаза и стал мечтать. Я представлял, как люди входят, все наряженные, красивые, мои картины подсвечены, в своей фантазии я видел очень известную актрису, которая открывает мой показ, тем самым поднимая мою ценность. I didn't know TED then, but what I did was I closed my eyes tight, and I started dreaming. I could imagine people coming in, dressed up, looking beautiful, my paintings with all the light, and in my visualization I actually saw a very famous actress launching my show, giving credibility to me.
Она не певица, а актриса. She is not a singer, but an actress.
Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками. I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers;
Саманта, ты не возражаешь, если я буду встречаться с одной из актрис? Samantha, do you have any problem if I date a cast member?
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
Если станешь актрисой, не снимайся в ужастике с резней. Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick.
Она была одета, как актриса. She was dressed like an actress.
Y актрисы, спортсмена и активиста Эйми Маллинс двенадцать пар удивительных искуственных ног. Athlete, actor and activist Aimee Mullins talks about her prosthetic legs - she's got a dozen amazing pairs - and the superpowers they grant her:
Она была актрисой и машинисткой. She was an actress / data-entry clerk.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения. When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
Эта кобылка не какая-то актриса. Oh, this Philly filly ain't no common actress.
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать". "You're a great actor, and I like to give to my actors - why don't you show me what you want to do?"
Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены. The actress greeted her fans from the stage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!