Примеры употребления "активный центр" в русском

<>
Помимо того, Центр вносил более активный вклад в координацию усилий Организации Объединенных Наций по достижению мира и безопасности в регионе и — в порядке избежания дублирования усилий — продолжал изучать возможность подписания меморандумов о понимании с субрегиональными и региональными организациями, а также НПО. The Centre has also intensified its contribution to the coordination of United Nations efforts towards peace and security in the region and, as a means of avoiding duplication of efforts, has continued to explore the possibility of signing Memoranda of Understanding with subregional and regional organizations, as well as NGOs.
Центр по содействию разоружению и нераспространению в Японии проводил в марте 2004 года в течение двух с половиной дней семинар по разоружению и нераспространению в целях углубления понимания последних тенденций в сфере разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения для тех, кто хотел бы вносить активный вклад в дело разоружения и нераспространения. The Center for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation (CPDNP) in Japan held a Disarmament and Non-Proliferation Seminar in March, 2004, for two and a half days, with the aim of deepening understanding on recent WMD disarmament and non-proliferation trends for those wishing to make an active contribution in the area of disarmament and non-proliferation.
Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта. We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
3.3.4. Изменение статуса «Заявка обрабатывается» на статус «Активный продукт». 3.3.4. The Status will change from Request Processing to Active Product.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Каждый активный клиент, который имеет торговый счет в Cedar Finance, квалифицируется и автоматически принимает участие в Торговом Марафоне. Every active client with a trading account at Cedar Finance qualifies and automatically takes part in the Trading Marathon.
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном скрипте в окне "Навигатор — Скрипты" или команда "Присоединить к графику" контекстного меню позволяют наложить скрипт на активный график. Double click with the left mouse button on the selected script in the "Navigator — Scripts" window or execution of the "Execute on Chart" command of the script context menu will attach the script to the active chart.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
12:30 – Активный счет Канады (прогноз -3.0 млрд, предыдущее значение -11.0 млрд) 12:30 – Canada Current Account (forecast -3.0B, previous -11.0B)
Где находится торговый центр? Where's the shopping center?
Список индикаторов — вызвать окно управления индикаторами, наложенными на активный график. Indicators List — call window managing indicators imposed in the active chart.
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
Кроме того, команда "Показать" перемещает активный график к месту наложения выбранного объекта; Besides, the "Show" command moves the active chart to the imposed object location;
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Активный Клиент Active Customer
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Команда "Присоединить к графику" либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график. The "Attach to a Chart" command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart.
Центр — идеал. The center is an ideal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!