Примеры употребления "активированного угля" в русском

<>
особенно в связи с экономическим анализом метода, предусматривающего впрыскивание активированного угля. particularly with regard to the economic analysis of activated carbon injection method.
Можешь удалить немного активированного угля? Can you suction some of this charcoal?
обеспечить удаление пыли из электростатических пылеулавливателей и тканевых фильтров, содержащей тяжелые металлы, и активированного угля, содержащего Hg; Ensure disposal of dust from electrostatic precipitators and fabric filters containing heavy metals, and of activated coal containing Hg;
Некоторые из элементов активированного угля, влияющие на улавливание Hg, включают компоненты серы, йода и хлора. Some of the chemical constituents of activated carbons influencing Hg capture include: sulphur content, iodine content and chlorine content.
Биохимический анализ крови, анализ на токсины и 50 активированного угля. I need a chem panel, a tox screen, - and let's give him 50 of charcoal.
Частицы порошка активированного угля, используемого для ограничения выбросов Hg, обычно имеют диаметр 44 ?m или менее. Powdered activated carbons used for Hg control typically have diameters of 44 μm or smaller.
Не мешало бы для начала дать активированного угля, посмотрим, что произойдет. Couldn't hurt to start activated charcoal, see what happens.
В настоящее время опробуются перспективные технологии сокращения выбросов ртути, такие, как впрыскивание порошкообразного активированного угля (ПАУ). Technologies for mercury specific reduction were being tested and showed some promise, such as powdered activated carbon (PAC) injection.
Что касается решения XVII/11 об улавливании и уничтожении бромистого метила, были получены данные от одной Стороны об использовании системы на основе применения активированного угля после уничтожения. Regarding decision XVII/11 on recapture and destruction of methyl bromide, data had been received from one Party on the use of a system using activated charcoal followed by destruction.
Адсорбция заключается в выделении какого-то вещества (жидкости, масла) из одной фазы и его концентрировании на поверхности другой фазы (активированного угля, цеолита, силикагеля и т. д.). Adsorption involves the separation of a substance (liquid, oil) from one phase and its accumulation at the surface of another (activated carbon, zeolite, silica, etc.)
Кроме того, такие методы, как каталитическое сжигание и адсорбция в слое активированного угля, требуют решения вопросов, связанных с отходами в виде отработанных каталитических материалов либо деактивированного угля. Furthermore, waste generation must be dealt with when using control techniques such as catalytic incineration or activated carbon adsorption since these generate used catalysts or deactivated carbon.
Адсорбция заключается в выделении какого-то вещества (жидкости, масла, газа) из одной фазы и его концентрировании на поверхности другой фазы (активированного угля, цеолита, силикагеля и т. д.). Adsorption involves the separation of a substance (liquid, oil, gas) from one phase and its accumulation at the surface of another (activated carbon, zeolite, silica, etc.).
Предварительные расчеты годовых расходов на сокращение выбросов Hg путем впрыскивания порошка активированного угля (ПАУ) были произведены на основе недавних экспериментальных оценок с учетом имеющихся в торговой сети абсорбентов. Preliminary annual costs of Hg controls using powdered activated carbon (PAC) injection have been estimated based on recent pilot-scale evaluations with commercially available adsorbents.
Дальнейшее сокращение выбросов хлорированных углеводородов можно обеспечить путем введения активированного угля, что также приведет к сокращению выбросов диоксинов и других хлорированных углеводородов и считается наилучшей имеющейся технологией в Европе. Further reduction of chlorinated hydrocarbon emissions could be achieved by injection of activated carbon, which was also reducing emissions of dioxins and other chlorinated hydrocarbons, and was considered to be BAT in Europe.
При отсутствии соответствующих систем очистки дымовых газов (например, на базе активированного угля) вместе с выбросами дымовых газов происходит эмиссия таких высоколетучих веществ, как ртуть, селений и таллий, а также, в определенной степени, кадмий. Highly volatile substances such as mercury, selenium, and thallium and to some extent cadmium are emitted with the flue gas if no appropriate flue gas cleaning devices (e. g. activated carbon) are installed.
В качестве примера систем очистки дымовых газов можно привести селективное некаталитическое восстановление, селективное каталитическое восстановление, пылеуловители, системы сухой очистки дымовых газов, системы квазисухой очистки дымовых газов, системы мокрой очистки дымовых газов и/или реакторы с неподвижным слоем с использованием активированного угля. Examples for flue gas cleaning systems are selective non-catalytic reduction, selective catalytic reduction, de-dusting devices, dry flue gas cleaning systems, quasi-dry flue gas cleaning systems, wet flue gas cleaning systems, and/or fixed bed reactors using activated carbon.
Адсорбция- твердые абсорбенты (материалы с большой площадью поверхности), такие, как зеолиты и активированный уголь, могут сепарировать CO2 из газовых смесей. Adsorption- solid absorbents (materials with high surface areas) such as zeolites and activated carbon, can separate CO2 from gas mixtures.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
активированный уголь, который был испытан и сертифицирован в качестве эффективного абсорбента боевых химических агентов, в количествах, превышающих установленные нормы потребления. Quantities of activated carbon, that have been tested and certified effective for chemical weapons agent absorption, that exceed the established consumption rates.
Хорошо что успели принять активированный уголь. We were able to administer the charcoal lavage in time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!