Примеры употребления "актива" в русском

<>
Переводы: все5685 asset5590 equity27 holding22 active12 другие переводы34
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться The volatility of an asset can increase or decrease
Продав LEAPS колл на экспирации, инвестор получит доход от роста базового актива за период удержания (два года, в примере выше). By selling the LEAPS call option at its expiration date, the investor can expect to capture the appreciation of the underlying security during the holding period (two years, in the above example), less any interest expenses or hedging costs.
Стоимость приобретения актива 5 000,00. The asset acquisition cost is 5,000.00.
•... волатильность рынка характеризует размах колебаний цены актива; •... market volatility is a measurement of how much the value of an asset changes.
Проценты рассчитываются на основе срока службы актива. The percentage will be calculated based on the service life of the asset.
Fabrikam учитывает сборы, как часть стоимости актива. Fabrikam will consider the charge to be part of the cost of the asset.
Как узнать точные часы работы каждого актива How to view the precise trading hours of each asset
Каждая премия уменьшает базу актива для следующей премии. Each bonus reduces the asset basis for the next bonus.
Этот инструмент показывает текущий рыночный курс каждого актива. The tool keeps you updated on live market prices for each asset.
Другими словами, он показывает, какова волатильность этого актива. In other words, it shows how volatile the asset has been.
Требование по марже зависит от базового актива инструмента. The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument.
•... чем выше волатильность, тем выше потенциальная прибыльность актива; •... the higher the volatility, the greater the profit potential for that asset.
С журналом амортизации актива связаны следующие амортизационные премии: The following bonus depreciations are associated with an asset depreciation book:
Опцион может быть на покупку или продажу базового актива: There are options to buy and to sell an underlying asset:
Индикатор MFI измеряет силу или слабость маневров цены актива. The MFI indicator measures the strength or weakness behind movements in an asset's price.
• … линия MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива. • … the MACD line is a moving average line that tracks the underlying asset's price.
Когда проект завершен, увеличение балансовой стоимости актива автоматически не создается. When the project is completed, a write-up adjustment for the asset is not created automatically.
При разноске журнала статус актива переносного компьютера изменяется на Открыто. When the journal is posted, the status of the laptop asset is changed to Open.
Волатильность – это размах колебаний цены актива за определённый период времени. Volatility is the measurement of how much an asset changes in value over a given period of time.
(AUS) Перемещение одного актива в кластер низкой стоимости [AX 2012] (AUS) Transfer one asset to a low-value pool [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!