Примеры употребления "актеру" в русском с переводом "actor"

<>
Чтобы выжить в такой атмосфере человек, подобно актеру, должен носить маску. To survive in this atmosphere, man, like an actor, must wear a mask.
Можно искать по названию, актеру, жанру, типу фильма (например, HD) и десятилетию. You can search by name, actor, genre, type of movie (such as HD), and decade.
Миллиарды событий, составляющие вашу личную историю, относящихся во времени и к вам как к получателю, или к вам, как актеру, к вам, как мыслителю, к вам, как инициатору движения. Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover.
в первой половине апреля 2008 года правительство Соединенных Штатов Америки отказало в выдаче виз режиссеру Хуану Карлосу Табио и актеру Луису Альберто Гарсиа, которые должны были принять участие в кинофестивале «Гавана» в Нью-Йорке, где их должны были чествовать за творческие успехи. In the first half of April 2008, the United States Government denied visas to the film director Juan Carlos Tabío and the actor Luis Alberto García, who had planned to attend the Havana film festival in New York, where tribute was to be paid to their work.
Им нужен актер второго плана. They need an actor a.s.a.p.
Ну и актер, мой коллега. What an actor, my collegue.
Просто он такой многогранный актер. I'm just saying he's a very versatile actor.
Актер скончался на пике популярности. The actor died at the height of his popularity.
Он актер, временно без ангажемента. He's an actor - temporarily without a vehicle.
Здесь вы ведите подставного актера. And here you can see the body actor.
Я актёр, играющий конкретную роль. I'm an actor who plays a specific part.
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Художники, реквизиторы, оркестр, даже актёры. Painters, stage hands, orchestra, even the actors.
Наш красавчик актер просто трусит, Фернандо. The pretty-boy actor is afraid, Fernando.
Я говорю, актер не в фокусе. I said the actor's out of focus.
Я думала, ты актер на телевидении. I thought you were a television actor.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Суфлер для тебя, как для актера. A prop for you, like an actor.
Мы не актеры, снимающиеся в ужастиках. We are not just actors performing in a scary movie.
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров. One is the script, and the other is casting the actors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!