Примеры употребления "акт инвентаризации" в русском

<>
В обоснование своей претензии " Эльф " предоставил свое агентское соглашение с компанией КОТК и акт инвентаризации, подтверждающий факт хранения этой компанией по его поручению принадлежавших ему смазочных материалов в конце июля 1990 года. In support of its claim, Elf has provided its agency contract with KOTC and an inventory report showing lubricants owned by Elf that were being stored by KOTC on behalf of Elf at the end of July 1990.
В отчете Акт инвентаризации (ИНВ-6) содержится следующая информация. The Counting act (INV-6) report contains the following information:
Можно создать отчет "Акт инвентаризации" (INV-6) как лист Excel. You can generate the Counting act (INV-6) report as an Excel worksheet.
Необходимо использовать аналитики Профиль учета и Владелец, чтобы создать отчет Акт инвентаризации (ИНВ-6). You must use the Inventory profile and Owner dimensions to generate the Counting act (INV-6) report.
В соответствии с российским законодательством компании (владельцы), приобретающие номенклатуры, должны создавать отчет Акт инвентаризации (ИНВ-6) для отслеживания номенклатур, когда они перемещаются на склад компании. In accordance with Russian legislation, companies (owners) that purchase items must generate a Counting act (INV-6) report to track items when those items are transferred to the company’s warehouse.
С этой целью в уведомлении от 2 ноября 1998 года, подготовленном в соответствии со статьей 34, была сформулирована просьба в адрес ОКК предоставить последний акт инвентаризации с информацией о количестве товара, хранившегося на заводе " Мина Абдулла " до вторжения, и данными о его выбытии в период между датой составления этого акта и вторжением. To this end, OCC was asked, in the article 34 notification issued on 2 November 1998, to provide the last inventory statement showing amounts stored at Mina Abdulla prior to the invasion and evidence of withdrawals between the date of that statement and the invasion.
Акт сверки был оформлен с нарушением требований законодательства. The reconciliation report was issued in violation of the legislative requirements.
Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада. Please send us the inventory list of our consignment stock.
Суицид - это акт отчаяния. Suicide is an act of desperation.
В общем, сестра Абеляра нашла недостачу при инвентаризации. Well, Sister Abelard found anomalies in the stock take.
Прошу Вас составить акт об этом случае. Please draw up a statement about this incident.
Согласно этому списку инвентаризации, у нас должно быть 20 пачек бумажных салфеток в кладовке. According to this inventory we should have 20 boxes of tissue in the store room.
Прилагаем акт экспертизы. We enclose the Experts' Certificate.
Мо, я могу обсудить вопрос об инвентаризации с вами в задней комнате? Moe, can I discuss an inventory issue with you in the back room?
Прилагаем акт приемки. We enclose the Acceptance Protocol.
Если бы вы могли убедиться, что все Здесь, а затем подписать инвентаризации. If you could make sure everything's here, then sign the inventory.
Мезотелиома особенно опасна, так как именно механика того, как мы поддерживаем жизнь, - само акт дыхания - вызывает рак, который убивает. Mesothelioma is particularly pernicious, because it is the mechanics of how we stay alive - the very act of breathing - that causes the cancer that kills.
И у нас есть подписанный документ инвентаризации. And we have a signed inventory.
Северная Каролина недавно подписала законодательный акт, снижающий корпоративную ставку в этом году с 6,9 процента до 6 процентов, так же, как в Вирджинии, и ставка упадет до 5 процентов в следующем году. North Carolina recently signed legislation lowering its corporate rate this year from 6.9 percent to 6 percent, in line with Virginia, and the rate will drop to 5 percent next year.
Несмотря на то, что федеральное законодательство требует ежегодной инвентаризации золота в хранилищах Форт-Нокса, Казначейство постоянно отказывает в её проведении. Despite the fact that federal law requires an annual physical audit of Fort Knox gold, the treasury has consistently refused to conduct one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!