Примеры употребления "аккумулятора" в русском

<>
Переводы: все102 rechargeable battery18 accumulator14 другие переводы70
В нем есть вентилятор, фары для согревания, в нем есть сигнализация для предупреждений. Оно работает от автомобильного аккумулятора. It's got a fan, it's got headlights for warmth, it's got door chimes for alarm - it runs off a car battery.
Индикаторы низкого уровня зарядки и время работы аккумулятора Low battery indicators and battery life
«Необходимый заряд», в соответствии с нормативами отрасли по восстановлению и рециркуляции аккумуляторов, составляет 80 процентов после зарядки аккумулятора (либо через телефон, в котором он помещается, либо с помощью поставляемых на рынок зарядных и контрольно-измерительных устройств); он должен проверяться вольтметром на предмет определения его рабочего состояния и способности держать 80 процентов заряда. “Appropriate charge”, according to the refurbishment and battery recycling industry, is 80 % once the battery has been charged (either through the phone it accompanies, or by using commercial charging and measuring equipment), it should be tested with a voltmeter to determine whether or not it is functional and can hold an 80 % charge.
К тому же, наша собственная исследовательская команда в данный момент изучает способы восстановления работоспособности старого солнечного или автомобильного аккумулятора – без какой-либо химического обработки или разборки – для повторного использования в бытовых системах солнечной энергетики. In addition, our own research team is currently exploring ways to rejuvenate old solar or car batteries – without requiring any chemical treatment or disassembly – for re-use in a residential solar-power system.
Установите крышку отсека аккумулятора на место. Replace the battery cover.
При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет. When the battery is full, the LED light switches off.
Перед вами этапы разработки жидкометаллического аккумулятора. So this is the evolution of the liquid metal battery.
Эти аварийные лампы питаются от аккумулятора. Those emergency lights are battery powered.
При этом заряд аккумулятора расходуется экономнее. This can also save battery power.
Смотри, кто-то отсоединил провода от аккумулятора. Oh, look, somebody just unhooked your battery cable.
Установите крышку отсека аккумулятора пульта на место. Replace the remote battery cover.
Выбросы СО2 при нулевом балансе энергии аккумулятора (М0) CO2-emission at zero battery energy balance (M0)
Ремень натянут, и контакты аккумулятора тоже в порядке. Uh, the belt is tight, and I, uh, saw the connection on the battery is good, too, so.
устройство аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятора, конденсатора, маховика/генератора …). an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator)
Приложение YotaEnergy экономит заряд аккумулятора смартфона, отключая энергозатратные функции. Use YotaEnergy to extend battery life on your phone by disabling features that drain your battery.
От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. In a battery, I strive to maximize electrical potential;
Вскрытие аккумулятора может стать причиной ущерба, травм или даже смерти. Tampering the battery may result in damage or injury, even death.
Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час. Along the way we scaled up to the 20 watt-hour cell.
из устройства аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятора, конденсатора, маховика/генератора …). an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator)
В левом верхнем углу индикатор указывает текущий уровень заряда аккумулятора. In the upper-left corner, the battery meter indicates your current level of battery strength.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!