Примеры употребления "аккрой" в русском

<>
Переводы: все95 accra95
Наряду с этим МООНСЛ и МООНЛ организовали регулярное воздушное сообщение между Фритауном, Монровией и Аккрой. UNAMSIL and UNMIL have also commenced the operation of regular flights between Freetown, Monrovia and Accra.
При наличии свободных мест международные сотрудники могут воспользоваться рейсами между Монровией и Аккрой, совершаемыми в целях материально-технического снабжения для проведения выходных дней в Аккре. On a space-available basis, international personnel can take advantage of the logistics flights between Monrovia and Accra to spend a weekend in Accra.
В самом деле, десятки людей изо дня в день летают между Аккрой, Лагосом, Фритауном, Монровией, или Абиджаном и Нью-Дели, Мумбаи, Калькуттой, Ченнаи, транзитом через Ближний Восток или Европу. Indeed, scores of people fly between Accra, Lagos, Freetown, Monrovia, or Abidjan and New Delhi, Mumbai, Calcutta, or Chennai on a daily basis, transiting through the Middle East or Europe.
Еще один интересный пример – рынок недорогих юридических услуг в Аккре, Гана. The market for low-cost legal services in Accra, Ghana, provides another interesting example.
Мы приветствуем проведение семинаров в Аккре 19, 20 и 21 мая 2003 года. We welcome the holding of the Accra workshop on 19, 20 and 21 May 2003.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital.
Со времени подписания в Аккре Соглашения Лина-Маркуси политические события в целом развивались весьма удовлетворительно. Since the signing of the Linas-Marcoussis Agreement at Accra, political developments overall have been relatively satisfactory.
Это предложение было одобрено ЭКОВАС в ноябре 2003 года на аттестационном семинаре, проведенном в Аккре, Гана. The proposal was endorsed by ECOWAS in November 2003 at a validation seminar held in Accra, Ghana.
Да, как я сказал вначале, я получил мой первый компьютер, когда был подростком и жил в Аккре. Yes, like I said at the beginning, I got my first computer when I was a teenager, growing up in Accra.
Г-жа Стриггнер-Скотт является барристером и главным партнером в одной из юридических консультационных фирм в Аккре (Гана). Ms. Striggner-Scott is a barrister and principal partner with a legal consulting firm in Accra, Ghana.
Фрафра живут в одном дне езды от Аккры, столицы Ганы, и совершенно не получают внимания со стороны правительства. The FraFra live a day's drive from Accra, Ghana's capital, and tend to be overlooked by the national government.
Упомянутые сессии состоятся с четверга, 21 августа, по среду, 27 августа 2008 года, в Центре международных конференций Аккры. These sessions will be held from Thursday, 21 August to Wednesday, 27 August 2008 at the Accra International Conference Centre.
Я получил свой первый компьютер, когда был ещё подростком и жил в Аккре, и это была реально крутая машина. I got my first computer when I was a teenager growing up in Accra, and it was a really cool device.
В этом духе позвольте мне пожелать вам конструктивных дискуссий, и я буду рад встретиться с вами вновь в Аккре. In that spirit, I wish you productive discussions, and I look forward to meeting you again in Accra.
Вначале целью миссии было оказание ивуарийцам помощи в достижении политического компромисса, оговоренного в Соглашении Лина-Маркуси и подтвержденного в Аккре. At its start the mission was designed to help Ivorians to implement the political compromise agreed to at Linas-Marcoussis and reaffirmed at Accra.
На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет. At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.
Благодаря серии символических жестов и речей (в Праге, Каире, Аккре, Организации Объединенных Наций и так далее), Обама помог восстановить американскую «мягкую» силу. Through a series of symbolic gestures and speeches (in Prague, Cairo, Accra, the United Nations, and elsewhere), Obama helped to restore American soft power.
То, что определенные технологии оказались эффективными для Нью-Йорка, еще не означает, что они подтвердят себя как таковые в Аккре, в Гане. Just because some "best practice" works in New York, does that mean it will work in Accra, Ghana?
Находясь в Гане, Председатель Института провел в Аккре пресс-конференцию для представителей 48 органов массовой информации по теме «Ислам и борьба с терроризмом». While in Ghana, AAII Chairman held a press conference with 48 media outlets regarding “Islam and the Fight Against Terrorism” in Accra.
Представим ситуацию наоборот: консультант, прибывший из Ганы, рекомендует свои технологии американским менеджерам: «В Аккре это сработало, в Нью-Йорке уж тем более должно!» Imagine how American managers would react to consultants arriving from Ghana with their "best practice": "It worked in Accra, so it is bound to work in New York!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!