Примеры употребления "азот" в русском

<>
Переводы: все528 nitrogen524 другие переводы4
Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений. Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium.
Азот должно быть перенес частицы в легкие. The nitrogen gas must have carried the particles into the lungs.
И водород и кислород и азот и рений And hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. Now we have our own liquid nitrogen.
То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха. So that's where we get our nitrogen from.
Газообразный азот попал в его легкие, и он задохнулся. The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him.
Несущим газом может быть азот, аргон или другой газ. The carrier gas may be nitrogen, argon, or other gas.
К числу основных загрязнителей относятся азот аммонийный и медь. Major pollutants include ammonium-nitrogen and copper.
Так вот зачем он достал роторный испаритель и жидкий азот. That's probably why he had the rotary evaporator out and the liquid nitrogen.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Другие соединения (например, азот) поглощаются листвой и хвоей (поглощение листовым пологом). Other compounds (e.g. nitrogen) were taken up by leaves and needles (canopy uptake).
Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий. Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium.
Значит, например, колючий дрок закрепляет азот, папоротник-орляк собирает поташ и тому подобное. So, for example, the gorse, fixing nitrogen, the bracken, collecting potash, that sort of thing.
Обычными примерами неуглеводородов, присутствующих в нефте и газе, являются азот, диоксид углерода и сульфид водорода. Common examples of non-hydrocarbons found in petroleum are nitrogen, carbon dioxide, and hydrogen sulphide.
Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in.
В условиях насыщенности азотом (например, в Нидерландах) азот может повышать степень дефолиации [1, 12, 13]. In nitrogen-saturated stands (e.g. in the Netherlands) it may worsen defoliation [1, 12, 13].
Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот. There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen.
Водород, гелий, литий, бериллий бор, углерод, азот, кислород фтор, неон, натрий, магний, алюминий кремний, фосфор, сера. Hydrogen, helium, lithium, beryllium, boron, carbon, nitrogen, oxygen, fluorine, neon, sodium, magnesium, aluminum, silicon, phosphorus, sulfur.
Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний. Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon.
NO и чистый азот (общее содержание NO2 в этом калибровочном газе не должно превышать 5 % содержания NO) NOx and purified nitrogen (the amount of NO2 contained in this calibration gas must not exceed 5 % of the NO content);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!