Примеры употребления "азоте" в русском

<>
Переводы: все524 nitrogen524
Говоря проще, она работает на сжатом азоте. Having said that, it works with compressed nitrogen.
НИМ предусматривает замещение гексахлорэтана в качестве дегазанта другими дегазантами, не содержащими хлора, например аргоном в азоте. BAT is to replace hexachloroethane as a degassing agent by degassing agents not containing chlorine, e.g. argon of nitrogen.”
Если вы заплатите 100 000 долларов, то вас заморозят после того, как вы умрете, и будут хранить в жидком азоте в одном из этих резервуаров на складе в Аризоне в ожидании будущей цивилизации, развитой достаточно, чтобы оживить вас. If you pay 100,000 dollars, you can arrange to have your body frozen after death and stored in liquid nitrogen in one of these tanks in an Arizona warehouse, awaiting a future civilization that is advanced to resurrect you.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения. More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Разработка биогеохимических моделей поведения азота Biogeochemical modelling of nitrogen
значительно сокращено отложение атмосферного азота; Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
Взаимодействие азота в углеродном цикле Nitrogen interactions in the carbon cycle
Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений. Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium.
В отношении азота существует 2 проблемы. The nitrogen has two problems.
Карбонат калия, сахароза и чуточку азота. Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen.
Больше никакого азота, никаких мощных пушек. No more nitrogen gas, no more high-powered rifles.
Азот должно быть перенес частицы в легкие. The nitrogen gas must have carried the particles into the lungs.
Атомная масса азота 14,0067 г/атом Atomic mass of nitrogen 14.0067 g/atom
И водород и кислород и азот и рений And hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium
Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот. Now we have our own liquid nitrogen.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода. The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.
Атмосфера Земли на 80 процентов состоит из азота. Earth's atmosphere is 80 percent nitrogen.
Залил воду в замочный механизм и подморозил азотом. I poured water in the locking mechanism and froze it with nitrogen.
То есть необходимый нам азот мы получаем из воздуха. So that's where we get our nitrogen from.
Газообразный азот попал в его легкие, и он задохнулся. The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!