Примеры употребления "азия" в русском

<>
Переводы: все4358 asia4354 другие переводы4
Азия не отдает себе должного. Asia does not do itself justice.
Южная Азия в состоянии войны South Asia at War
Сегодня Азия переживает мощное возрождение; Asia today is in the midst of a powerful recovery;
Разделенная Азия стоит на своем Divided Asia Stands
Политически Азия также не едина: Nor does Asia cohere politically;
Азия не может вернуться к прошлому. Asia cannot go back to what was before.
Юго-восточная Азия и так далее. Southeast Asia, and so on.
Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями. But Asia faces major constraints.
Южная Азия представляет собой гнетущий парадокс. South Asia presents a depressing paradox.
Азия 00:00 – 9:00 (GMT) Asia 00:00 – 9:00 (GMT)
Сможет ли Азия освободиться от МВФ? Can Asia Free Itself from the IMF?
Азия появилась как лидер социального предпринимательства. Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship.
Азия в этом смысле разительно отличается. The contrast with Asia is arresting.
«Азия для азиатов» станет «Азией для китайцев». Asia for Asians” would be “Asia for the Chinese.”
Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом. Instead, Asia has become an economic powerhouse.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Как Азия справляется с американскими «потребителями-зомби»? How Asia Copes with America’s Zombie Consumers
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой. Asia has been gripped by election fever all year.
Азия получает больше всех - 113 млрд долларов США. Asia is the major beneficiary, receiving $113 billion.
Австралия и Азия с одной остановкой для заправки. Australia and Asia with one layover to refuel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!